pus

Detrito de un absceso.
Ch. po’j.
G. ühü / ühüru.
I. pus.
M. mabiara.
P. àtâtí.
Ta. pulni.
To. la üsü / lipit’ya.

púrpura

Morado.
Ch. ka’tzu.
G. guchu.
I. purple.
M. kalatka pauni ingni ba.
P. broni pawã.
Ta. sangni.

puro

Cigarro grande.
Ch. k’ujtz.
G. budu.
I. cigar.
M. tuako karban.
P. ĩakâchitu.
Ta. sikarit.

purificar

Dar pureza.
Ch. b’ojb’irna.
G. harumagüdaü.
I. purify / cleanse.
M. yula ikaya.
P. saĩna / waríh.
Ta. klin yamnin,wi.
To. ’üsü lamijin.

pupitre

Asiento escolar.
Ch. k’ajn.
G. halau tidan luba furendei.
I. desk.
M. ulbaya sirka.
P. achaha.
Ta. kul sinini.
To. casa’a la ’osos

pupila

Abertura iris circular del ojo por donde entra la luz.
Ch. xoynakut.
G. lila agu.
I. pupil.
M. nakra yula.
P. awâsâh.
Ta. mak pa kungni.

puño

Mano cerrada.
Ch. tzujy.
G. ufúñai.
I. fist.
M. mihta kruskan.
P. suawriha wríh.
Ta. tingni kurusna.
To. mas let’otj.

puñal

Cuchillo.
Ch. uxijrib’.
G. gusiñun.
I. dagger.
M. kisura.
P. kasurusta.
Ta. kuhbil.
To. plomay tsjicj jinwa

punto

Lugar.
Ch. turer.
G. dunti.
I. place / position.
M. takaskaya pliska.
P. tuk.
Ta. yakat.

puntero

Punta.
G. lagei igiri / aufun.
I. leading / pointer.
M. kulki madikaya dusa.
P. kĩnâtah.
Ta. kulwi / nining kawi.
To. wala jama.

punta

Extremo agudo.
Ch. o’ni’.
G. igiri.
I. point / tip / end.
M. yakauri danska.
P. ànύh.
Ta. sutni.
To. jay tsjicj nt’a.

pulso

Pulsación transmitida del corazón.
Ch. pi’mpa.
G. tadidihan anigi / adidihani.
I. pulse.
M. tallia pulanka.
P. buh buh.
Ta. isning pinghwi.
To. tülüway.

pulsera

Brazalete.
G. bángüleim.
I. bracelet / bangle.
M. bankil / mihta lula.
P. suah mâña pėhá.
Ta. bangkil.
To. myas tsupj.

pulsar

Tantear un asunto.
G. adunha / adügüdaha.
I. press.
M. alki kaikaya siknis kumra.
P. buh buh pã.
Ta. laihwi talwi.

pulmón

Órgano de la respiración.
Ch. josjos.
G. ihuwaraü.
I. lung.
M. wan pusa.
P. ûsuhkuha / ãsãs.
Ta. putni.

pulir

Abrillantar, alisar.
Ch. juk’u.
G. aguyedaguta / aputiha / aguyedaguda.
I. polish.
M. libni daukaya.
P. winiska.
Ta. salainin / sahan nin.
To. ’üsü jüsta latjejay.

pulgar

Dedo más grueso de la mano y del pie.
G. luguchi lirahüñü úhabu luma ugudi.
I. thumb.
M. wan kulkaika asmala.
P. suahwawa ãka.
Ta. ting nanan.
To. ma vyu.

pulgada

Unidad de medida.
Ch. b’isor.
G. misure tun gamisa.
I. inch.
M. ins.
P. pulgadaas.
Ta. ins.
To. namas ts’ipjal mas püne mpes vyu.

pulga

Insecto díptero chupador.
Ch. ch’ak.
G. hayaba.
I. flea.
M. ins.
P. côh.
Ta. pisa.
To. pel.

puerto

Lugar de la costa donde llegan las naves.
G. wafu / potu.
I. port / harbour.
M. takaskaya pliska.
P. puru uya tékerña.
Ta. but wat wa plisni.

puerta

Vano para entrar o salir por él.
Ch. ke’karar.
G. bena.
I. door.
M. dur unhta.
P. kaosapa.
Ta. durunta.
To. jun vilicj.

puerco

Cerdo.
Ch. chitam.
G. wiyeti.
I. filthy.
M. kuirko.
P. wãrí.
Ta. taski kira.
To. lapj lejay.

puente

Obra para pasar un río.
Ch. numib’.
G. burichi.
I. bridge.
M. karna.
P. uktechka.
Ta. puinti,kil bayak.
To. casa’a lawünin / yoquin.

pueblo

Población, ciudad.
Ch. chinam.
G. agairaü / aüdu / ubiñebari.
I. town.
M. twan.
P. kahã.
Ta. tawan.
To. patja nt’a / laynt’a.

publicidad

Anuncios comerciales.
Ch. pejna’r chommarob’.
G. ariñahaúali / gûrumaiwali.
I. publicity.
M. maisa pakanka nani.
P. iñas pasku ñahña pesh krih aríler.
Ta. bakan nin din klir yamwi.

publicar

Hacer del conocimiento público.
Ch. cheksuna’r.
G. agumaira.
I. publish.
M. tawan mawanra kler aisaya.
P. iñaspasku ñahĩ.
Ta. un kalahni muih bitik.

pubertad

Edad en que aparecen las capacidades para la reproducción.
G. închaña / chawâña.
I. puberty.
M. tuktan wina wahma ra tawan wina shins takiba.
Ta. awarni ki.
To. ma ’ücj lejay.

prueba

Ensayo.
Ch. kansen.
G. apúpuhani / hauchawata (f) hauchawala (m).
I. test / trial.
M. prof munaya.
P. akâmas.
Ta. praptis kalahwi.
To. quina ca nucj ncu t’ücj.

proyecto

Conjunto de ideas para una obra.
G. atáuhani.
I. project.
M. tawan aiwarka dauki pawiba.
P. Katun as.
Ta. pruyiktu.

proyectil

Bala.
G. balu.
I. projectile.
M. bulid.
P. awa awa.
Ta. bulit.

provocar

Irritar.
Ch. tz’ejna’r.
G. itaranigi / hanbobu.
I. provoke.
M. munks kupia sauhkaya ba.
P. apatokpas.
Ta. traini talwi.
To. ma quin lat’iji.

provisión

Alimentos que se guardan para el consumo en un período de tiempo
prolongado.
Ch. we’sena’rir.
G. fagúdira / eigini.
I. provision / supply.
M. plun nani.
P. sirâ tis.
Ta. di kasnin din apakwi.
To. cont’e way e’ay.

provincia

Departamento.
Ch. chojb’an e katata’.
G. aüdü.
I. province.
M. tasba piska kum ailaka silp briba.
P. kahã uya akatas as.
Ta. dipartamintuni.

providencia

Cuidado que dios da.
Ch. ajk’unir.
G. duari.
I. providence.
M. surka kum nahki wpni mangkaya lukan ba.
P. tah pikachkwa chepok urũhupí.
Ta. papah kalawi.

proveer

Suministrar.
Ch. k’anpesb’ir.
G. ichiga lubuña.
I. provide.
M. nitka briyayaba.
P. úmus / kawích.
Ta. puwi kalanin

provecho

Beneficio.
Ch. topopir.
G. gaganbadi ba.
I. profit.
M. pain yusmunayaba.
P. provechoh.
Ta. ilpni.
To. po ma nin lat’ija.

prototipo

Original o primer molde.
Ch. nojk’ina’arir.
G. taúchaha.
I. prototype.
M. diara pas daukan bara baha satka dauki wiba.
P. prototipoh.
Ta. sim satni / din.

protocolo

Ceremonial.
G. yanu.
I. protocol.
M. asla tankara nanira aisaya aila briba.
Ta. kalpak yulwi.

protesta

Disconformidad.
G. mitini.
I. protest.
M. mapa buwaya.
P. akentah twi / protestechka.
Ta. laik awas.
To. lawelel.

prótesis

Elemento artificial que suple un órgano.
G. umégegun lauti wewe luma kauchu.
I. prothesis.
M. wan piska kum saki bara talika kum paski mangki ba.
P. kĩ krihpirasaker.
Ta. am ana.

proteger

Evitar daño.
Ch. korpesyaj.
G. aunigiruni.
I. protect.
M. ta baikaya.
P. árñâhpéch.
Ta. maintalnin / apaknin.
To. ’ücj latjejay.

protagonista

Personaje principal.
Ch. ajb’ajxan pak’ab’.
G. ichügünaü / agábutihati.
I. protagonist / leading man.
M. diara ta bri uplika ba.
P. iñas ishkwé èka atahtukia.
Ta. ta duyang.

próstata

Glándula masculina que envuelve la uretra.
G. tagai tagürüchün lisügün wügürina.
I. prostate.
M. waitna sikniska.
P. kaíska.
Ta. suman siknisni.

prosperidad

Bienestar material.
Ch. imb’utz b’ixirar.
G. lubuidun idâni.
I. prosperity.
M. pawanka.
P. êhtích.
Ta. baraknin.

prosperar

Triunfar.
Ch. imb’utzir.
G. awanseruni.
I. prosper.
M. pawaya.
P. ehtíhc.
Ta. barakwi.
To. loco pyapya ca nsem.

prorrogar

Continuar.
Ch. jujranb’ir.
G. adarasahani / amigifedagüdei dan.
I. prolong.
M. alki takaskaya.
P. karaka.
Ta. apis danin.

propulsar

Impulsar.
Ch. k’ech’en ut’.
G. ahîruni / achüüra gumúleli.
I. propel.
M. platukbaya aitaura.
P. propulsarka.
Ta. tuknin.

propuesta

Idea que se propone.
Ch. ojroner ira.
G. ichugun amu saminaün.
I. proposal.
M. daukaya natka nani.
P. propuetaha.
Ta. kulna pisni as.

propósito

Intención.
Ch. k’ajnat.
G. lübügürü.
I. purpose.
M. daukaya luki ba.
P. píras kaukâya.
Ta. ais yamnin kidi.
To. tsjan mpes tjucuy.

proporcionar

Poner a disposición.
Ch. yajk’una’r.
G. íchuguni / ídehani.
I. provide.
M. nitka kum yabiba.
P. akina akina.
Ta. tingni yak danin.

proponer

Hacer un propósito.
Ch. ub’ijnwa’r.
G. isei saminaü.
I. propose.
M. lukanka yabiba.
P. proponehka.
Ta. ais yamnin wat yah.
To. jipj ca nsem

propio

Perteneciente a uno.
Ch. tanib’ach.
G. lani (m) tani (f).
I. own.
M. wan dukia.
P. taê.
Ta. din.
To. napj na tsja’á.

propiedad

Objeto de dominio.
Ch. tab’ach.
G. lani / lilagu / lufúlasun.
I. property.
M. dawanka.
P. kuk tasté.
Ta. danwan.
To. pjecacj justsja’a,napj nats’a’a.

propiciar

Favorecer.
Ch. takresna’r.
G. gídehani.
I. propitiate.
M. diara kum daukay ilpka daukipa.
P. propiwarka.
Ta. dunin.

propagar

Difundir.
Ch. chekerb’ijnun.
G. abûchaguagüni.
I. propagate.
M. drabaya.
P. unwanapak.
Ta. kalawak un kalnin.

pronunciar

Emitir y articular palabras.
Ch. cheksunar.
G. girídani.
I. pronounce.
M. painkara mapara aisaya ba.
P. ñah atahtukpra ñahpar.
Ta. yul uk karak birnin.

pronto

Veloz.
Ch. wakche.
G. malühali (m) malühau (f).
I. prompt / soon.
M. isti / aihni.
P. unwary.
Ta. baibah / isti.

prontitud

Rapidez.
Ch. wa’kchetaka.
G. furései.
I. promptness / quickness.
M. istikira.
P. unwaripe.
Ta. sirihni.

pronosticar

Conocer el futuro.
Ch. na’tararir.
G. ariñaguwali / íridahauwali.
I. forecast.
M. taim lakikaiki ba.
P. chepok iñas natishpĩ.
Ta. tinit yulni.

promover

Dar impulso.
Ch. uk’ech’en.
G. închahani / achugurahani.
I. promote.
M. ta brih impakaya.
P. promoverka.
Ta. yulwi talna.
To. quin la mijin.

prometer

Asegurar.
Ch. wararajk’un.
G. íchiga eménigini.
I. promise.
M. pramas munaya.
P. ahtohka.
Ta. pramis kalna.
To. jupj p’ya vele.

prolongar

Alargar en tiempo o espacio.
Ch. k’atatajir.
G. amígifedagüdüni / acáwagua dan.
I. prolong.
M. taim yari daukaya.
P. kãraka.
Ta. taimni naini danin/ yamnin.
To. tsucj nin tjevelen.

prójimo

Persona respecto de otra.
Ch. yaturu.
G. gürigia waladi / mutu kai wagia.
I. fellow man.
M. wan uplika.
P. taí tãwá.
Ta. wahaini.

prohibir

No permitir.
G. madugani.
I. prohibit.
M. daukaya dukia apia.
P. taya paíntu.
Ta. yamnin awaski.
To. ma nin lat’iji.

progreso

Desarrollo.
Ch. imb’utzir.
G. awasehani.
I. progress.
M. pawanka.
P. iñas ishkra tawehruí.
Ta. barakwi.

programa

Declaración de lo que se piensa hacer.
G. ataugülei.
I. program.
M. wark daukaya ridi takanka.
P. katun as íshker.
Ta. yamnin kidi.

profundo

Con el fondo muy distante de la base.
Ch. intam.
G. huliliti.
I. deep.
M. tihu.
P. uruhchã.
Ta. tuhni.
To. campü’ila.

prófugo

Fugitivo.
Ch. ajixin.
G. anúrahati (m) / anúrahatu (f).
I. fugitive.
M. silak wina plapan.
P. atrokkí.
Ta. kirana.
To. pecj jinwa.

profeta

Persona que anuncia sucesos futuros.
G. buyei.
I. prophet.
M. frafit.
P. kekeri patatishta tepeterrurĩ.
Ta. prapit.

profesor

Maestro.
Ch. ajkanseyaj.
G. aráudahatu, maista (f) / aráudahati, maistu (m).
I. teacher / professor.
M. skul sasmalkra / maistru.
P. achiwĩshta.
Ta. sumalyang.

profesión

Oficio.
Ch. k’otorer.
G. bufurenden / baiganabégi.
I. profession.
M. wan yabka.
P. iñas aríraiĩ.
Ta. kulni duna kidi.

profesar

Ejercer un oficio.
Ch. ajna’tanyaj.
G. araudaguni ûnguaü katañadibulan.
I. profess.
M. witnis kler wiaya.
P. patishta añaha ñahiĩ.
Ta. wark as yamwi.

profanar

Tratar sin respeto una cosa sagrada.
Ch. irik’ub’sen.
G. manichini / menebenehabuti.
I. profane / defile.
M. sauhkaya.
P. warkas ñahiĩ.
Ta. rispit dis.

producto

Cosa producida.
G. alubahani.
I. product.
M. dus mâ.
P. katora.
Ta. mahni yakwa.
To. ty’at.

producir

Fabricar, dar fruto.
Ch. imb’utzir.
G. alúbahani / adeiaguni ûguaü.
I. produce.
M. daukaya.
P. unwahparĩ.
Ta. yamwi minik yaknin.
To. pülücj nt’ala.

procurar

Hacer diligencia para conseguir algo.
Ch. tajwintza.
G. afaraguni / ídereguni ûnguaü.
I. try.
M. trai kaikaya.
P. unwari kahpar.
Ta. di sas yamwi yaknin.

proclamar

Aclamar.
Ch. k’ab’esyaj.
G. gûmai.
I. proclaim.
M. nina bukanka.
P. iñas nahí pesh wrísña.
Ta. win kalna.

proceso

Causa judicial.
Ch. patna’rtawer.
G. latauhaun.
I. proceedings.
M. la daukaya ba.
P. ikan kapar.
Ta. tan kaupak.
To. tülücj ca mvelem.

procesar

Enjuiciar.
Ch. warchenpaj.
G. aríhagüda duru.
I. prosecute.
M. la dinkaya.
P. kâà iñas isnáh.
Ta. witin patni.

proceder

Compor tamiento.
Ch. xanaru’t.
G. lúba / mosu.
I. behaviour.
M. ta nkrikaya.
P. íñas en kapra atahtukparí / kĩnáh.
Ta. yamwi kiunin.
To. pe c’a jin justa.

problema

Cuestión que hay que resolver.
Ch. mab’anb’anir.
G. trobuli / chaucha.
I. problem.
M. pat.
P. ñah tísh.
Ta. pat as barangnin.
To. malala.

probar

Demostrar.
Ch. ejtan.
G. aucha / apúpuhani.
I. prove.
M. dabi kaikaya.
P. akámás.
Ta. traitalnin

privilegio

Prerrogativa.
G. ubuidume / uwadigiali kei ligia.
I. privilege.
M. bak saki brinka.
P. ekapé tah akachwa.
Ta. sansni.
To. ninin mas ücj.

privar

Despojar de algo.
Ch. makajrni.
G. achara / aréida / eséfura.
I. deprive / forbid.
M. diara kumra apia takayaba.
P. artêsukkerwa irina akachitu.
Ta. ningyaknin.

prisión

Cárcel.
Ch. makajr.
G. adáünrüni / furísungu.
I. prison.
M. silakra mankanka.
P. pesh unkatishkara ahkwaĩ.
Ta. silak ûni.
To. cawilta to’o toncja.

prisa

Prontitud.
Ch. ajner.
G. furesei / aufuduni.
I. rush.
M. isti pali.
P. únwarí.
Ta. isti / sirihni

prioridad

Anterioridad.
Ch. o’nixnir.
G. timântimanti / le ligiabai.
I. priority.
M. kau nitka tara.
P. píarah atahtuk.
Ta. yakauh,kidi laih.

principio

Inicio.
Ch. k’ajyes.
G. lagumeha.
I. beginning.
M. tâ krikanka / tâ dukia smalkanka.
P. atahtuk.
Ta. sutnini / tatuna.
To. mas wala way.

principal

Importante.
Ch. k’anpa’r.
G. lihuduhu.
I. principal.
M. kaudiar karnika yabiba.
P. eka atonna.
Ta. kidika palni.
To. jupj ne p’in.

primogénito

El primer hijo.
Ch. b’ajxanir.
G. igianaü.
I. first-born.
M. tahwakia.
P. yê atahtuk.
Ta. taninang.

primo

Hijo de un tío respecto de una persona.
Ch. cha’k’ojn.
G. idúhei / liraü búguchihana / liraü niyawuite / liraü’ nuguchunhaña / tiraü naufuri.
I. cousin.
M. wan tubani.
P. arkí kería.
Ta. taahtaski walanbis.

primitivo

primitivo Rudimentario.
Ch. ajb’ajxan.
G. furúmietian gürigia / binadü gafédun.
I. primitive.
M. blahsi uplika nani.
P. atahtukríh.
Ta. umani muinh.

primero

Principal.
Ch. b’ajxan.
G. furúmieti (m) furúmietu (f ).
I. first.
M. pas taura.
P. atantuk.
Ta. tatuna palni kidi.
To. wala way.

primate

Mono.
Ch. max.
G. megu.
I. primate.
M. urus satka nani.
Ta. tunun.

primaria

Escuela elemental.
G. furumeti.
I. basic.
M. pas taura ba.
Ta. kul ûn wisam.

prever

Conjeturar sobre lo que ha de suceder.
Ch. b’axpejna’r.
G. gaunigini ubâmagiwaü.
I. foresee.
M. kaina manis diara takayaba riditakiba.
P. nah chã.
Ta. yanit din.

prevenir

Prever.
Ch. pejkan.
G. gabárauni.
I. prevent.
M. kaina manis maisa pakaya.
P. inas tíshtutawa.
Ta. tanit din lawi talwi.
To. lap’ü ücj la mijin.

prevalecer

Tener superioridad.
Ch. tururna.
G. esebeda / adurara.
I. prevail.
M. ban bapi buwaya.
P. tapura artaktu.
Ta. tani tuna muinh.

pretexto

Excusa.
Ch. mab’anb’anir.
G. liyunauti / lafaun párafu.
I. pretext/ excuse.
M. kunin munanka.
P. iñas tíshkua tekutĩì.
Ta. sipawas yang,ki.

pretender

Intentar conseguir.
Ch. ejtz’un.
G. ayumahani / amúriyagüdüni / afâgua luagu.
I. pretend.
M. daukaya lukaya.
P. tastaki.
Ta. aais kulataman.
To. quelel lejay.

presupuesto

Computo anticipado de los gastos.
G. laságarun ebégî lubaragien dan.
I. budget.
M. expens kulkanka.
P. aoh píshripè.
Ta. wark yamnin lalani.

presumir

Mostrarse satisfecho en exceso de uno mismo.
Ch. sarir.
G. apantahani / liñun alanaü.
I. presume / show off.
M. diara kum takbia luki ba.
P. ke amenchkan.
Ta. kidi kapatki.
To. jupj jin jola.

prestigio

Con mucho mérito.
Ch. imb’utzir.
G. pantatiwa luagu / hinsiñeguti / afíñewati t.
I. prestige.
M. nina plapi tawan.
P. prestigio akachwa.
Ta. muih nuhni.
To. ’ücj la tjiji.

prestar

Entregar algo con la obligación de devolverlo.
Ch. k’ajtin.
G. afúedeiha.
I. lend.
M. len munaya.
P. tamanka.
Ta. lin yamnin.
To. ne’an.

presionar

Ejercer presión.
Ch. k’it’onb’ir.
G. afúreseha / aúfudaha / adügüdara.
I. pressure.
M. karna munaya.
P. wítíh.
Ta. tirisnin.

presidio

Penitenciaría.
Ch. makajr.
G. furisun.
I. prison.
M. silakn watla.
P. pesh amasta akao.
Ta. silak ûni.

preservar

Conservar.
Ch. chojbesna.
G. aunigituwati daigua dan.
I. preserve.
M. bak saki briaya.
P. ukatich kuã ak.
Ta. apaknin,wi.
To. püs nta’an.

presente

Que está en presencia.
Ch. turer.
G. ñeiñei / gawagulumutina.
I. present.
M. nara sa.
P. ñak kerí.
Ta. akat yakyang.
To. qui’a a’a ’os.

presentar

Poner algo en presencia de uno.
Ch. tureru’t.
G. aráuduni.
I. present.
M. madikaya.
P. pres entahakapar.
Ta. yakwi niningkaw.

presa

Muro para contener el agua de un río.
Ch. makja’.
G. adaünrütu.
I. dam.
M. mairin silakraba.
P. asô sukuhparwa kao tebonaí.
Ta. kut lana.
To. pü’a quel tjila.

preparar

Prevenir.
Ch. pejkna’r.
G. aranseha.
I. prepare.
M. ridi daukaya.
P. iñas kâpar.
Ta. ridi kalnin.
To. lamijin.

preocupar

Prevenir el ánimo.
Ch. sakta; ub’ijnu ub’a.
G. ahüchüni / dürüguaü / libe saminaü.
I. worry.
M. wari taki lukaya.
P. tahrachak chak.
Ta. ridi kalahwi.
To. pajal nola.

prensa

Periódico.
Ch. petz’ma’r.
G. gasibu / tulu amuruhagülei.
I. press.
M. stury raya waungkataya.
P. rakís.
Ta. yulwi talwa wauntaya.

prender

Agarrar.
Ch. chuku; lajb’un.
G. ébeda / aduranguaüda.
I. catch.
M. ankaya.
P. atuk.
Ta. laihnin / dalhnin.
To. simú.

prenda

Garantía.
G. daüguaü.
I. as surety.
M. walpa manakira ni paskan sakahkaika.
P. iñas aôhwa.
Ta. di yamni.
To. ’üsüs jasquipj.

premio

Presea.
Ch. matan.
G. agáñeiruni luagu luwain bafâgun.
I. prize.
M. win takanka.
Ta. primio.
To. tsjan juscum.

prematuro

Antes de tiempo.
Ch. ajb’ajxan.
G. lubáragiñe dan.
I. premature.
M. pya alkras aisuba luhpia.
P. aetarí tíshkwẽ.
Ta. baisa dai.

prehistoria

Historia destiempo en que no había documentos.
G. yübubuga.
I. prehistory.
M. kli paskan sturka.
P. kakeri kaya churí.
Ta. umani yulni.

preguntar

Interrogar.
Ch. k’ajtina’r.
G. alügüdaha.
I. ask.
M. makabi walaya.
Ta. yulwi dakanin

pregunta

Interrogación.
Ch. uyob’i twa’.
G. alügüdaha.
I. question.
M. makabi walankakaina manis daukiba.
P. kapã.
Ta. yulwi dakawi.
To. napj li’üy / la tj’iya / ncu.

preferir

Dar preferencia.
Ch. k’aniwar.
G. anúaduni.
I. prefer.
M. kulkanka yabaya.
P. únkà.
Ta. kidi kauh / laih.
To. ninana.

prefabricar

Fabricar en serie las partes de una cosa.
G. afanseha sun tûei aban kataun dei taunwenbudun.
I. prefabricate.
M. kli paskaya.
Ta. wat yamnin.

predominar

Prevalecer.
Ch. war era.
G. agumadira.
I. predominate.
M. kli karna munaya.
P. krehpeka.
Ta. bit yamwi.

predisponer

Indisponer.
G. inchahani.
I. predispose.
M. kli sans briaya.
Ta. wilinki.

predicar

Pronunciar un sermón.
Ch. pewayojron.
G. apúichihaní.
I. preach.
M. smalkaya.
P. arnahta.
Ta. sumalnin,wi.

predeterminar

Señalar lo que acontecerá.
Ch. ajna’tanyaj.
G. gabárauni.
I. predetermine.
M. kau kaina manis wina dîa takia ba wiaia.
Ta. tanit din talwi.

predecir

Anunciar algo que va a suceder.
Ch. ajk’inir.
G. ariñahauwali.
I. predict.
M. kan manis wiaya.
P. tistutawa ñah.
Ta. tanit talwi.
To. nin ca nsem.

predecesor

Antecesor.
Ch. ajk’ab’ajseyaj.
G. ubâmagiwaü.
I. predecessor.
M. upla kum mita walara plis kumra laki swi ba.
Ta. papan.

precursor

Que se adelanta a su tiempo.
Ch. ajpejka.
G. agúmesehati.
I. precursor.
M. ta brabrira uplika.
P. kĩ newã.
Ta. di yamwa muinh.

precoz

Que muestra cualidades tempranamente.
G. waig ubaiti /waimamairáü.
I. precocious.
M. isty pawan dusma kum.
P. únwẽripe.
Ta. batan.

preciso

Necesario.
Ch. wa’kche.
G. mosu.
I. precise.
M. ba kad.
P. ñah katech.
Ta. awarni kat.

precioso

Muy bonito.
Ch. jaxti’x.
G. gebégihabutu (f) / gebégihabuti (m).
I. precious.
M. painkira.
P. enñahtís.
Ta. yamni bin.

precio

Valor de una cosa.
Ch. tujrur.
G. bégi.
I. price.
M. prais.
P. oh pish.
Ta. minit.
To. nol jaylacj.

precinto

Cierre sellado.
Ch. makar.
G. sandinumuti lubâmagiwa.
I. seal.
M. diara pran pamnika alkibaprecio / praiska.
Ta. wahni.

preciar

Apreciar.
Ch. chojb’an.
G. hinsieni / gebégini / .
I. value.
M. aitarka.
P. chaenka.
Ta. wat din.

preceder

Ir delante.
G. ubâmagiwani.
I. precede.
M. ta briaya.
Ta. tatuna kiwi.

practicar

Ejercitar continuamente.
Ch. kansen.
G. ayánuha.
I. practice.
M. prabtiz minaya.
P. arkawar.
Ta. praktis kalahwi.
To. nin la mijin

pozo

Hoyo profundo que mana agua.
Ch. utja’.
G. welu / fusu.
I. well.
M. li unhta.
P. yẽmak asopaspar.
Ta. sau lih / pusu.
To. mujú

potestad

Poder, dominio.
Ch. k’ajna’r.
G. gumadima / lûdu.
I. power.
M. karnika sut.
P. ãklawawa.
Ta. parasnini.

potencia

Poder para hacer una cosa.
Ch. k’ek’wa’r.
G. érei.
I. potency.
M. karnika daukaya karnika briba.
P. artaponhua.
Ta. parasni ki.
To. jas tyocj / yüm’ücj.

potable

Agua buena para beber.
Ch. imb’utzja’.
G. duna mégeti.
I. drinkable.
M. brih waya dukia.
P. tokkaparwa.
Ta. was yamni.

postura

Posición.
Ch. war.
G. ligaburi / lesétirun / lúgugu.
I. posture.
M. diara kum mapara lukanka briba.
P. posturaha.
Ta. ramh kalddakawas.
To. ’e’apj canan.

postular

Pretender.
Ch. lata.
G. edéregehati / erésibihagüdati.
I. postulate.
M. diara kum raitka lukiba.
P. kapã.
Ta. kanin kulwi.

poste

Madero o columna vertical para soportar algo.
Ch. te’.
G. wewe garanati bunwáruguti.
I. post.
M. playa.
P. pẽh as sãká.
Ta. pusti.

posponer

Disponer para un tiempo futuro.
Ch. bajxtz’ijb’an.
G. larigegua / ligirahaun lubâ anuñegü.
I. postpone.
M. alki takaskaya.
P. warkatuk.
Ta. mâ uk.
To. ’ama ’üy.

posición

Situación.
Ch. numerir.
G. lesétirun (m) tesétirun (f).
I. position.
M. iwanka wihta.
P. posición ha.
Ta. pusision dis.
To. quin ni’i sa.

posible

Que puede ser.
Ch. ma’tran.
G. gayárati / mafuna.
I. possible.
M. sipsa.
P. tishkaĩ.
Ta. sipki / karang.

poseer

Tener.
Ch. ayan.
G. adairaguni ûnguaü / gáni ban.
I. possess.
M. briaya.
P. tákãchuà.
Ta. dunin / duwi.
To. napj ntsa’a.

posada

Alojamiento.
G. bupúsân /bawinwandun habiñe amu.
I. shelter / lodging.
M. utla ta yabayaba.
P. ñêrá.
Ta. û kalanin.

porvenir

Lo que está por venir.
Ch. k’ixwatar.
G. amuñegü.
I. future.
M. aikan dukiara daukiba.
P. chêpok.
Ta. kaiwi.

portón

Puerta grande.
Ch. nojochib’ir.
G. bena waiti.
I. gate.
M. kutban tara ra dimaika durkaba.
P. kaosàpā ãkka.
Ta. durunta.

portero

Jugador que defiende la portería.
Ch. ajkorpes ucher.
G. gürigia idaündaü / wachimani.
I. goalkeeper.
M. dor main kakaira.
P. kaosapa chānáh.
Ta. bal laihyang.

portavoz

Persona autorizada para hablar en nombre de una institución.
Ch. ajpejkna.
G. ariñahati.
I. spokesperson.
M. upla widiskamra turi aisiba.
P. pesh as krihrã iski kapachkwa.
Ta. yulbaunin muinh.

portar

Llevar.
Ch. k’ech’en.
G. anüga.
I. carry.
M. twilkaya.
P. kuhtech.
Ta. duwalik ki.

portal

Entrada.
Ch. ocher.
G. ebélagülei / tebélagüle aban müna luma aban fulasu.
I. portal.
M. dur dimaika purara diara raun lakiba.
P. kaoñaki.
Ta. kawa pani.

porquería

Suciedad.
Ch. xexir.
G. iwíyei / hime.
I. dirty.
M. diera taski.
P. kakinak.
Ta. di taski.
To. malala j’osin tyat.

poro

Orificio pequeño.
Ch. pixche’n.
G. lahîragüle uraü.
I. pore.
M. wantamaya unta.
P. poroha.
Ta. sulihni bikisni.

porción

Par te de un todo.
Ch. inb’ijkwya’r.
G. murusun lidangiñe /murúsun ñeigiñe.
I. portion.
M. dira ul wina piska kum sakiba.
P. akatasas.
Ta. pisni as.
To. cont’e way.

porcentaje

Tanto por ciento.
Ch. jayte’b’ir.
G. lidagiñe.
I. percentage.
M. diara ailal wirara saki wala wal praki kaikiba.
P. porcentaheha.
Ta. pisni minit.

porcelana

Loza fina.
G. baubauti.
I. porcelain.
M. diara krakriura lipni pain kum utlara manhkiba.
Ta. pursilana.

popular

Admirado por el pueblo.
Ch. ajimb’utzir.
G. gagásutu (f) gagásuti (m).
I. popular.
M. upla nani wal pain ba.
P. peshyo eníshpar.
Ta. tatalwi.
To. nin p’iya

poner

Situar.
Ch. lapa.
G. adágagüda.
I. put.
M. mankaya.
P. túk.
Ta. danin.
To. ’e’onso.

ponche

Bebida hecha de ron con jugo de fruta.
G. fûnsu.
I. punch.
M. kalila mahbra bip tialka laya wal diaya dukia daukiba.
P. poncheha.
Ta. punsi

pompa

Fiesta solemne.
Ch. xanarinb’utz.
G. ôbuhauni.
I. pomp.
M. pasa banhki amput bilara ba.
Ta. luhu.

pomada

Crema medicinal.
G . agüisihagülei.
I. pomade.
M. wantayara yukaya dukia.
P. pomadaha.
Ta. pumada.
To. jaslacjolol.

pólvora

Sustancia explosiva.
G. bûbu.
I. gunpowder.
M. pautar.
P. tokoh.
Ta. pulbura.

polvo

Partículas menudas de tierra.
Ch. tanlun.
G. kalíki.
I. dust.
M. pukni.
P. tõkoh.
Ta. wan.
To. lep’aja.

polo

Extremos de una esfera.
G. háhurarun cheini gabayuagu.
I. pole.
M. tasba raunaka pura an munhta.
Ta. tayalni sutni.

pollo

Cría de la gallina.
Ch. ak’ach.
G. p ariran / gayu.
I. chicken.
M. kalila wina.
P. tohto.
Ta. sakara bin.
To. castlya.

póliza

Documento que justifica un contrato.
Ch. junk’otor.
G. dugúmedu luaguti sensu.
I. policy.
M. wauhta ulbi nina sain muni wark kumra dimi ba.
Ta. kantrak wauhtaya.

política

Ciencia de gobernar.
Ch. b’ijnun uk’ores.
G. furendei lun ubáfu.
I. politics.
M. pulitik laka nani.
P. polítikaha.
Ta. pulitik.
To. ’üsüs vele jupj.

polígono

Plano limitado por varios lados.
G. pisi, pisi gágiriguati.
I. polygon.
M. rakas lulki lan takiba.
Ta. sutni mahni

policía

Agente del orden.
Ch. ajkojk.
G. súdara.
I. police.
M. soldajo.
P. âsã.
Ta. pulis.

polémica

Discusión.
Ch. mab’anb’anojron.
G. chauchau.
I. polemic.
M. blahwanka.
P. âsã.
Ta. blalahwi.
To. levelela jinwa.

polea

Rueda con canal por donde pasa una cuerda.
G. simunu.
I. pulley.
M. misin piska kum wilwitawiba.
P. akatipar.
Ta. pisni muna bayakwakidi.

poeta

El que escribe poesía.
Ch. ajb’ijnwanb’utz.
G. ayáwadahatu (f ) ayáwadahati (m).
I. poet.
M. ulbanka warka dadaukra uplikaba.
P. poetaha.
Ta. yul yamni yulyang. To. tsjay jinwa.

poesía

Composición artística en verso.
Ch. b’ijnwanb’utz.
G. ayáwaduni.
I. poetry.
M. sim dukia.
P. poesíaha.
Ta. yul yamni yulwi.

poema

Poesía.
Ch. b’ijnun.
G. ayáwadaha.
I. poem.
M. ulbankara lukanka ailal laki aisiba.
P. poemaha.
Ta. yul yamni ulna.

poder

Gobierno de un país.
Ch. k’otor.
G. ubafu.
I. power.
M. sipsa.
P. atapuna.
Ta. gabamint.
To. jay jastyocj.

podar

Cortar ramas a un árbol.
Ch. xurwar.
G. adáwaha.
I. prune.
M. prata sakaya.
P. anuritas.
Ta. rahni dakwi.
To. lojin jawelepj.

poco

De poca cantidad.
Ch. inb’ijk.
G. murusun / lauguati.
I. little.
M. wiria.
P. akina.
Ta. apit.

pócima

Brebaje medici nal.
Ch. turutza’koner.
G. árani churuwaguaügüti.
I. potion.
M. intawaya sika piakiba.
P. katruh túhá.
Ta. sika.

pocilga

Lugar sucio.
Ch. turuxexir.
G. hábiñe buiruhu.
I. pigsty / pigpen.
M. kuirku watla.
P. kuk arwíwakíwa.
Ta. pa as taski.

pobre

Que no tiene riquezas.
Ch. ajneb’ey.
G. gudémeti.
I. poor.
M. umpira.
P. auksíh.
Ta. purman.
To. pü ’es cuwa.

poblar

Habitar un sito muchas personas.
Ch. turukb’ir.
G. labuinchun fulasu hau gürigia wiwantiña ñei.
I. populate.
M. plis tara paskaya.
P. kaha weler.
Ta. tawan.
To. mpatjaque.

población

Habitantes de un pueblo.
Ch. ko’ra pak’ab’ob’.
G. sun gürigia wiwantiña lidan aban ubau.
I. population.
M. tawan aiska uplika nani sut.
P. kahata.
Ta. tawan muinh.
To. pülücj patja nt’a.

pluralidad

Multitud.
Ch. inb’onereytz’ijb’.
G. páilabu / gibei / adámuri.
I. plurality.
M. manas pali.
p. unhweka.
Ta. mahni.

pluma

Instrumento para escribir.
Ch. k’uk’um.
G. tiyu gayu / abürühagülie.
I. fountain pen.
M. klawira taya.
P. wĩsh.
Ta. ulnin din. To. p’usus.

plomo

Metal blando y pesado.
G. balu.
I. lead.
M. plum.
P. plomoh.
Ta. plumu.

plomada

Pieza de metal que colgada señala la vertical.
G. gabálutu.
I. plumb line.
M. plum munaya.
P. plomoha.
Ta. alahwi talwi.

pliegue

Arruga o doblez.
G. labauha / lahalahagüle.
I. fold.
M. wauhtaya takalbanka daukiba.
P. chratok kukña.
Ta. sirina.

pliego

Pieza de papel cuadrangular y doblada.
G. aban tuleti / aban tuletugárada.
I. sheet.
M. wahya tara kum.
P. pliegoha.
Ta. wauhtaya lamna.

plenitud

Totalidad.
Ch. mojtz’o’r.
G. uburidumai / luburibu bidâni.
I. plenitude.
M. aiska pali.
Ta. mahni.

pleito

Riña.
Ch. tono’rir.
G. würibu /bürübün / wüisiyu.
I. dispute / brawl.
M. unsaban.
P. aperínru.
Ta. blalahna.
To. lawelel.

plazo

Tiempo señalado para una cosa.
Ch. jatz’b’ir.
G. dan.
I. period.
M. taim kum yabiba.
P. ãhĩ.
Ta. taimni.
To. ne’a ncuwin.

playa

Rivera arenosa plana.
Ch. ajk’inir.
G. baya / beyabo.
I. beach.
M. auhya unra.
P. sákrà.
Ta. kauhmak.
To. ’üsü mu.

plato

Recipiente para servir la comida.
Ch. tuti’ja’.
G. asiedu.
I. plate.
M. plid.
P. akka.
Ta. plit.

platino

Metal precioso.
Ch. chew.
G. golu aruyumati.
I. platinum.
M. diara krukma plit baku wal panapana kanbi puliba.
P. plastíoha.
Ta. platinu.
To. mo la ’osos mo’o ja’asa.

platicar

Conversar.
Ch. t’ak’inir.
G. yánuhani / adímureha.
I. talk.
M. wal aisaya.
P. kapách.
Ta. yulbaunin.
To. nvelecj

plátano

Planta tropical de frutos alargados.
Ch. o’jroner.
G. baruru.
I. plantain.
M. platu.
P. prâtá.
Ta. waki.
To. patán.

plataforma

Armazón elevada sobre el suelo.
G. ubâei muaugu.
I. platform / stage.
M. diara paskanka pasara buki para bara uli wak dauki ba.
Ta. mâ tuyulni.

plata

Metal blanco.
Ch. ch’awarb’ir.
G. golu haruti.
I. silver.
M. lalah.
P. aoh.
Ta. platani.
To. témel cá jinwa.

plástico

Material sintético maleable y dúctil.
Ch. sakt’ak’in.
G. kouchu.
I. plastic.
M. plastik.
P. plastikoha.
Ta. nailung.

plantar

Sembrar una planta.
G. abunaguni.
I. plant.
M. saumuk mankaya.
P. peh tíshka.
Ta. dahnin.
To. tsuts jasin.

planta

Vegetal.
Ch. tza’kte’.
G. nadü.
I. plant.
M. dus nani.
P. pẽh àyẽ.
Ta. babbil kungni.
To. tsuts sin toncja.

plano

Llano, liso.
Ch. ch’awar.
G. fadáti (m) fadátu (f).
I. flat.
M. langni / tanta.
P. kátàrá.
Ta. laban ni datalni.

planear

Hacer planes.
Ch. ch’awarni.
G. labunawagun kesi lubâmagiwa.
I. plan.
M. sik takaya.
P. íñas iskapí korspra kaparí.
Ta. plng yamwi.
To. ücj la mijin

planchar

Desarrugar la ropa con la plancha caliente.
Ch. wayres.
G. abúchigidagua.
I. iron.
M. kualara allan taibaya.
P. íña berska.
Ta. ayan yamnin dauh kalna.
To. p’ül la jül jül.

plaga

Calamidad grande.
G. inñeni.
I. plague.
M. plakin. P. peshwakwa warkí.
Ta. yuh wauhwi di. To. ts’a ts’a

placer

Sensación agradable.
Ch. ayank’una.
G. luwain igundani.
I. pleasure.
M. aya pah.
P. tahrahría.
Ta. yamkal dakawi.
To. ’ücj la mijin / ’ucj jos tepyala

placenta

Órgano de comunicación de la madre con el feto.
Ch. nichte’.
G. âbaü.
I. placenta.
M. mukia.
P. ãwa ye amakuk sukuhí awa.
Ta. muih bin un.
To. way mo osopj.

placa

Lámina delgada.
Ch. koxt’ak’in.
G. titánpun karu.
I. badge.
M. wan turka sirpi ulbi praki latan brih wapiba.
Ta. pan.
To. nwis jinwa canacj.

pizarra

Lámina en la pared para escribir.
G. aubaü lun labürühaun ñei.
I. blackboard.
M. tuktan smalki ulbiba.
P. korska.
Ta. ulnin tat ni.
To. polapacj.

pitón

Serpiente boa.
Ch. nojchan.
G. inwiragülei gágiriti kai liganchun bágasu.
I. python.
M. piuta kun nina.
P. àsũ.
Ta. wail.
To. jo′ol.

pito

Silbato.
Ch. choch.
G. fidu inwirini.
I. whistle.
M. surkbaika.
P. arkũchka.
Ta. pitu.
To. lipjüsá.

pitar

Tocar el pito.
Ch. xuxb’ar.
G. inwira.
I. whistle.
M. surbaya.
P. arkũch.
Ta. wiuhwi.
To. lipjüs.

pistón

Émbolo.
G. lígiri dufi.
I. piston.
M. misin piska wal panapana alahwi uliba.
Ta. pistung

pistola

Arma de fuego.
Ch. jujrib’.
G. bisilédu.
I. pistol.
M. pistal.
P. awa ayê.
Ta. pistal

pista

Rastro.
Ch. utzori.
G. gen ladáragun fulasu.
I. track.
M. amninka.
P. avión chre akwaña,pesh wíterña.
Ta. akut bayak na.

pisotear

Maltratar.
Ch. pajtz’utz’i.
G. adügüragua.
I. stamp on.
M. wan mina ni taibaya.
P. kuk warka akapíshparĩ.
Ta. taihnin. To. jay tjejyats

piso

Suelo o pavimento.
Ch. ut’otot.
G. fuló.
I. floor.
M. flour.
P. kuk,akapíshpar kauña.
Ta. pani.
To. pe ’üyüy.

piscina

Estanque para bañarse.
Ch. nukwarib’ja’.
G. aunwerebun fusu agawagülei.
I. swimming pool.
M. aihtabaya laya baxka.
P. asô sukuhá àpesh oker añáh.
Ta. waskawa plisni.

pirueta

Voltereta.
Ch. chab’ta’.
G. papaliki / mariyelo.
I. pirouette.
M. pali pasara aiwina satsat duki kahwiba.
P. pórkaí.
Ta. sutwi.
To. jay je’ats.

pirata

Ilegal.
Ch. ajnajtir.
G. fiyada.
I. pirate.
M. imhplaplikra kabura taukiba.
P. peshwarkí.
Ta. put dis.

pipa

Utensilio para fumar tabaco.
Ch. kapo’.
G. faifa.
I. pipe.
M. tuakmina.
P. wĩru únha.
Ta. akapana.
To. mpes mo lalol.

piña

Fruto.
CH. pinyaj.
G. yaüyawa.
I. pineapple.
M. pihtu.
P. parí.
Ta. masah.
To. pelpetj.

pinza

Instrumento prensil con dos piezas.
Ch. ejch’ak.
G. lureyei guwüri.
I. tweezers.
M. diara sirpi alkaika.
Ta. pinsa.
To. mpes latocj.

pintura

Solución de color para pintar.
Ch. b’oni.
G. fendira.
I. painting.
M. penk.
P. pítíha.
Ta. wayani ikirhwa din.
To. mpes pücü’e lejay.

pintar

Cubrir con pintura.
Ch. wo’ron.
G. efeindihani.
I. paint.
M. penk dinkaya.
P. pìtíh.
Ta. wayani ikirhwi,na.
To. pücü’e lejay.

pino

Planta conífera maderable.
Ch. tajte’.
G. gudi.
I. pine tree.
M. awas.
P. aroh.
Ta. awas.
To. t’ija / ’iyo.

pinchar

Picar, punzar.
G. ímira / aburuchu.
I. prick.
M. kauhbaya.
P. porka.
Ta. panin.
To. tsjicj y’ijya.

pincel

Brocha pequeña.
G. ewegeragülei.
I. paintbrush.
M. letra ulbaya broska.
Ta. pincil.
To. pücu′e lejay.

pimienta

Especia.
G. furefun.
I. pepper.
M. dus pihni kum.
P. pẽhwa porproukiwa.
Ta. pan basni piminta.
To. ’üsü mo lapjajatj

píldora

Pastilla, tableta.
G. pili.
I. pill.
M. pils satka kum.
P. ísĩ wĩchĩ.
Ta. pils.

pilar

Columna, pilastra.
G. wuinun.
I. pillar / column.
M. kapaia.
Ta. binni.
To. cape cyol let.

pila

Recipiente grande para almacenar agua.
Ch. warib’ja’.
G. igémeri / umadaü / lagai duna lauti dübu.
I. sink.
M. li alkaya watla.
P. asó súkúhà.
Ta. was laihnin di
To. üsü mo toncja.

pieza

Parte, fragmento.
G. chipu.
I. piece.
M. piska kum.
P. piezaha.
Ta. pisni.
To. jup popa p’iya.

pierna

Extremidad inferior.
Ch. ut’niwa’.
G. iyadaü.
I. leg.
M. wan kuhma.
P. kapuk.
Ta. baranhmak.
To. ntecj.

piel

Tejido que cubre el cuerpo.
Ch. werir.
G. uraü.
I. skin.
M. wan taya.
P. kawã.
Ta. muinh.
To. jüp′üy jinwa.

piedra

Roca.
G. dübü.
I. stone.
M. walpa.
P. sâ.
Ta. kidara.
To. pe.

piedad

Misericordia.
G. gudemehabu.
I. mercy.
M. umpira kaikan.
Ta. kalanin yamni kira.
To. ’ücj jinwa.

pie

Parte terminal de la pierna con cinco dedos.
Ch. yok.
G. ugudî.
I. foot.
M. wan mina.
P. táhíô.
Ta. kal ni.
To. ntsjam.

pícaro

Que obra con malicia y astucia.
Ch. ajmab’anb’an.
G. salúfui / mochanu / masáli / maníchi.
I. rascal.
M. irbi sitni daukaya.
P. warkurãíshkrí.
Ta. sinskas.
To. pecj jinwa

picar

Corta en trozos muy menudos.
G. afigeiruni.
I. prick.
M. sitni klakaya.
P. patéwa.
Ta. sarhnin.
To. jyocj / pjiya.

piadoso

Que actúa con piedad.
G. gudemehabu.
I. pious.
M. kupia suabnikira.
P. ahra en ískkwe.
Ta. putni yamni.
To. ’üsü jipj.

pezón

Botón eréctil de las mamas que sirve para amamantar.
G. lichügü uri.
I. nipple.
M. tialka kakma.
P. tutu.
Ta. tâ kungnimak.
To. tsi’o’o nt’a / tsots.

pez

acuáticoAnimal acuático, vertebrado, con aletas y respiración branquial.
G. uduraü.
I. fish.
M. inska.
P. úchã.
Ta. waspa din.
To. cjul ’üsdü / cjul.

petróleo

Aceite negro que se encuentra depositado en las profundidades de la tierra y que sirve para combustible.
G. bâma.
I. oil.
M. kias tasba munhtara ba.
P. Petróleoha.
Ta. ail pani / plisnI.

petrificar

Convertir algo en piedra o darle dureza.
G. añabilira / ichiga luwuriban ibagari.
I. petrify.
M. akbi walpara lakaya ba.
P. sáh ken káà.
Ta. kidara karak yamna.

petate

Esterilla para dormir.
Ch. pojp.
G. nadü.
I. mat.
M. snati.
Ta. snati.

pétalo

Hoja de la corola de una flor.
G. lugule fuluri.
I. petal.
M. tangni wahya.
P. aôh ahá à.
Ta. pulun sutni.
To. lo po’o justa.

petaca

Estuche para llevar tabaco.
G. sunû.
I. tabacco pouch.
M. sakbat baku kumtuaku sigarit mankaika.
P. wĩru múkah.
Ta. aka punin din.

peste

Enfermedad contagiosa que causa mortandad.
G. galara.
I. plague.
M. sasaukra.
P. chana.
Ta. siknis satni.

pestaña

Pelo del borde de los ojos.
G. liyu agu.
I. eyelash.
M. nakra tamaya.
P. waus.
Ta. mak tangbas.
To. nan ts′il

pésimo

Sumamente malo.
Ch . ajmab’anb’an.
G. wuribati / hañáwaiti.
I. abysmal / dreadful.
M. saura pali yaba.
Ta. dutni palni.
To. lapj jele.

pesimismo

Propensión a juzgar las cosas desfavorablemente.
G. michuti gurasu.
I. pessimism.
M. kasak lukras uplika.
P. warkuchânah.
Ta. sipawas lani.
To. lapj jola.

pescuezo

Cuello del animal.
G. ligîna animâlu.
I. neck.
M. nana dusa.
P. tàwá.
Ta. dinimak.
To. mwen.

pescado

Pez comestible.
Ch. chukchay.
G. úduraü.
I. fish.
M. inska.
P. uchã kaskâ.
Ta. pauhwa.
To. cjul ts’icjucj.

pesca

El producto de pescar.
G. úduraü.
I. fishing.
M. inska alkaya.
P. úchã kâpéh.
Ta. pamnin.
To. cjul ts’icjucj.

pesar

Obtener el peso de algo.
G. lühürü.
I. weight.
M. paun munaya.
P. pêha.
Ta. tihini.
To. ts’icjucj.

pésame

Expresión de pena que se da a alguien con motivo de un fallecimiento de un pariente.
G. igarihabu.
I. expression of condolences.
M. maisa nihkan bila.
P. pesh ôhna amenchtu arwa.
Ta. sari.

pesadilla

Sueño angustioso.
G. uarabaü.
I. nightmare.
M. yaprisauhkan saura kum.
P. õhwarkwakínchã.
Ta. amana talna.
To. lapj tjinyucj.

pesa

Carnicería.
Ch. imb’ajr.
G. ihürü / balâsu / hügüdümu.
I. Butcher ́s.
M. paun.
P. pêh.
Ta. dimuinh bakanwa plisni.

pervertir

Corromper.
G. agadeira / chugurahauwa.
I. pervert.
M. daukanka saura wal sauhki ba.
P. asãmaña wark à.
Ta. dutni kalahna.
To. jamacj tjevele.

perturbar

Trastornar el orden.
G. durúmadei.
I. disturb.
M. kupia turban lâka tara munaia turban munaya.
P.workuatishkwa.
Ta. sinsni disna.
To. ma nin lamijin.

pertenecer

Ser propio de alguien alguna cosa.
G. lani (m) tani (f).
I. belong.
M. witin dukia takaya.
P. ekayo rawa.
Ta. yakaupakatnin.

persuadir

Convencer con argumentos.
Ch. k’ub’ esyanen.
G. adeirawaguni / abudagua.
I. persuade.
M. kupia alkaya.
P. akanĩ.
Ta. bahang kalahna.
To. lapj lejay

persona

Ser humano.
G. gürigia / mutu.
I. person.
M. upla.
P. pesh.
Ta. muih.
To. yom

persistir

Mantenerse firme en una cosa.
G. awandaha.
I. persist.
M. klikli nais takiba.
P. tapuhnak.
Ta. kaunh sakatnin.
To. newa ca tsjilamejay

perseverar

Mantenerse constantemente en una manera de ser o de obrar.
G. afaragua luagu.
I. persevere.
M. bapi buwaya.
P. apê amenchparí.
Ta. bansakatnin.
To. la inyucum.

perseguir

Seguir a quien huye para alcanzarle.
G. aibaha.
I. pursue.
M. nina blikaya.
P. aràhcháh.
Ta. uinin.
To. cü’il jutja.

perro

Mamífero canino doméstico.
G. aunli.
I. dog.
M. yul.
P. pakũ.
Ta. sul tasuwi.
To. tsjiyo.

perrera

Casa para los perros.
G. haban aunli.
I. kennel.
M. yul ailal bara pliska.
P. pakw kao.
Ta. sul uni.
To. tsjiyo jyama.

perpetuar

Dar larga duración.
Ch. pak’ab’.
G. esetiruni.
I. perpetuate.
M. snata apu iwaya.
P. akanpêrípè.
Ta. muih.
To. püs way nta’an.

permutar

Cambiar.
Ch. jispa’r.
G. furedeiguaü.
I. permute / exchange.
M. shins munaia.
Ta. sins yamwi.

permitir

Tolerar.
G. awanda / gagurasuní.
I. permit.
M. sans yabaya.
P. takaporwã kíwẽ.
Ta. tanka kalanin.
To. nin la mijin.

permeable

Que puede ser penetrado por un líquido.
G. maburuchaguaditu.
I. permeable.
M. paskanka kum li luras ba.
Ta. was bayakwas.

permanecer

Mantenerse en un mismo lugar o sin cambios.
G. eredera.
I. stay.
M. plis kumra takaskaya.
P. tawarka akka.
Ta. ban atnin / kaunh atnin.
To. quivya m’ajam.

perjudicial

Que perjudica.
G. paisiniti / gadaiti.
I. harmful.
M. sauhkanka laka.
P. warkwa íshta.
Ta. dutrni yamyang.
To. lapj leja

perjudicar

Hacer daño.
G. agadeiha / agadeira / añawaira.
I. damage.
M. nina sauhkaya.
P. wárkwaka.
Ta. dutni kalyamnin.

periodo

Lapso de tiempo.
G. inbasion.
I. period.
M. taim nani kulkanka.
P. è ãs yawias.
Ta. taimni.
To. püs way.

periodista

Persona que informa en un periódico.
G. ariñahati / agumarihati uganu.
I. journalist.
M. diara taki nani ba tak uplara un munaya dadi tanba.
P. awikawã korsta ñah tíchkwa ñehwaí.
Ta. yulbauyang muih.
To. vola velé.

perímetro

Contorno de una superficie.
G. laru laru fulasu / fadaguaü.
I. perimeter.
M. tasba pis kun un wilwi tawanba.
P. kuk arwíchĩhas.
Ta. kutlana kung.

pergamino

Piel de res preparada paraescribir en ella.
G. eresibihagülei.
I. parchment.
M. patitar ulbanka nani karbi apahki kan ba.
P. awikawã korska ash.
Ta. ulnin din

perfume

Aroma agradable.
G. ibiñaü.
I. perfume.
M. isind.
P. a prohka.
Ta. wayan yamni.
To. ’üsüs cjyumsa.

perfil

Postura en que solo se ve una de las dos mitades del cuerpo.
G. aríawasei.
I. profile.
M. skul diman dokumendka.
Ta. pisni asla talwi.

perfeccionar

Dar a algo el mayor grado de perfección.
G. macharadi / ubuidumei.
I. perfect.
M. kasakkira daikaya.
P. enñahka.
Ta. barangnin.
To. ’ücj la mijin.

pereza

Repugnancia al trabajo.
Ch. k’oyir.
G. magurali / ulasaduwaü.
I. laziness.
M. srinwan.
P. apãh.
Ta. baskiwah.
To. p’yasa.

peregrinar

Andar por tierras extrañas.
G. aibugañahadügü.
I. To make a pilgrimage.
M. trinzar taukaya.
P. napra patíshta aracheshparĩ.
Ta. sau lapaknin.
To. pülücj lyavun.

perecer

Morir.
G. aribiga / auwe.
I. expire.
M. tiwanya.
Ta. dauna.
To. nin ntje pala.

perdurar

Durar mucho.
G. seiwiti / durati / deiguadan.
I. last.
M. wihka waya.
P. unhweka tâpuhna.
Ta. ban atnin.
To. püs ja’asa

perdonar

Olvidar una ofensa, delito o falta.
G. feruduna.
I. pardon.
M. patin munaya.
P. aken tawarkí.
Ta. padin lani.
To. malala la ’etjej

perder

Sufrir una pérdida.
Ch. sata’r.
G. eferidira.
I. lose.
M. tikaya.
P. tonch.
Ta. din disna.
To. tjecyawaja.

perder

Sufrir una pérdida.
Ch. sata’r.
G. eferidira.
I. lose.
M. tikaya.
P. tonch.
Ta. din disna.
To. tjecyawaja.

percibir

Sentir con alguno de los sentidos.
G. lasiurun buagun.
I. perceive / detect.
M. walaya.
P. sukuh.
Ta. laihki.
To. cyumtsus.

percha

Mueble para colgar la ropa.
G. halaü / bulakü.
I. coat stand.
M. diara ailal.
P. perska.
Ta. asna alahna.

percatar

Advertir, darse cuenta.
G. sonisina.
I. notice.
M. la kat waya.
P. aríprah.
Ta. nû kalna.

pera

Fruto del peral.
G. tin wewe.
I. pear.
M. apil.
P. pẽhwa.
Ta. pira.
To. sitj jin justa.

pequeño

De menor tamaño.
G. ñuraü.
I. small.
M. sirpi.
P. aye ĩ.
Ta. bintis.
To. tsjicj.

pepita

Almendra.
G. almendâ.
I. pip.
M. dus ma kum kum.
Ta. almindra.

pepino

Verdura de fruto cilíndrico.
G. lin mibi.
I. cucumber.
M. pipin.
P. síra kwenmíska.
Ta. pipinu.

peón

Jornalero.
G. sarawangai.
I. unskilled workman.
M. diara lan apia.
P. Katun chta.
Ta. war yamyang.
To. po tj’ila.

peña

Piedra grande natural.
G. dübu waiti.
I. cliff.
M. walpa tara.
Ta. kipala.

pentágono

Figura plana de cinco lados.
G. pisi seingü larigac.
I. pentagon.
M. plis kum ta maship briba.
Ta. sutni bâs.

pensión

Lugar con habitaciones para hospedarse.
G. muna hayawarügütu luagu fiyú dan.
I. boardinghouse.
M. yapaika sipar ba.
P. kao osña pesh nera ôhker tamiruĩ.
Ta. kaminin ûm.

pensar

Reflexionar.
Ch. nojtun.
G. asaminara.
I. think.
M. lukaya.
P. amench as.
Ta. kulwi.
To. nin jola

penitenciaría

Establecimiento carcelario.
Ch. k’ub’seyajir.
G. faini.
I. penitentiary.
M. aibapanka natka.
Ta. silak plisn.

península

Porción de tierra rodeada de agua y que se une con otra tierra por una faja estrecha.
G. paini.
I. peninsula.
M. tasba kabu wal dimiba.
P. kuk akatas take ahrahchuĩ.
Ta. kalangsa.

penicilina

Antibiótico.
G. pili lunti sandi gahüguali.
I. penicillin.
M. impeksand pelska.
P. ísĩ chânáh ehkâà.
Ta. pinik wasni.

penetrar

Introducirse un objeto en otro.
G. ebelura / aüdüa.
I. enter.
M. dimi waya.
P. akastok / tóh.
Ta. kanin.
To. mwama tjeme.

pene

Miembro genital masculino.
Ch. k’ur.
G. len / pinpin / tin lura.
I. penis.
M. kaiura.
Ta. mamanh.
To. nümün.

pendiente

Que está por resolver.
G. wawaguwati.
I. pending.
M. auya tikras.
P. tewa tís chua / katuk.
Ta. baisa ki barangnin

penar

Sufrir un dolor o una pena.
G. afaga / asufuira.
I. suffer.
M. swira daukan.
P. akapãnipísrwa.
Ta. waraunin.
To. temyawaja.

pena

Castigo.
Ch. sub’ar.
G. auguruni / afainiruni.
I. penalty.
M. panis kum.
P. akahpã.
Ta. pat.
To. nimayca.

pellejo

Piel.
Ch. werir.
G. uraü.
I. skin.
M. taya / daiwan taya.
Ta. untak.

peligro

Contingencia de que suceda algún mal.
G. denchá.
I. danger.
M. pat barsa.
P. arkatiwa.
Ta. pât.
To. ’int’ejyama.

pelícano

Ave palmípeda de pico grande.
G. yalifu.
I. pelican.
M. kaku.
P. kwas tákèchata.
Ta. pilikanu.

pelea

pleito.
G. bürübun / erguni.
I. fight.
M. aiklabaya.
P. â pãh.
Ta. kalbawi.
To. nicucú.

peinar

Desenredar y arreglar el cabello.
G. amuiga / auwaha.
I. hair to comb.
M. wan tawa aubaya.
P. sã píshka.
Ta. kusnin.
To. nay cyoy.

pegar

Unir una cosa con otra.
Ch. ch’ab’i’.
G. abadileha / áfadara.
I. stick.
M. wipaya.
P. bríka.
Ta. birnin.
To. ts’ilücj / la sup

pedir

Requerir una cosa.
Ch. k’ajtin.
G. amúriyaha / aihadiha.
I. beg.
M. makabaya.
P. kâh pã.
Ta. yulnin.
To. le mon.

pedernal

Cuarzo negro.
G. dübuagai / dübu würiti.
I. flint.
M. mina mankaika.
Ta. dadasni.

pedal

Mecanismo que se acciona con el pie.
G. ladügüha mahima.
I. pedal.
M. tim daukaya sinska laka.
P. tahyo pãpar.
Ta. kal wauhnin.
To. tsjan c’a popa.

pectoral

Relativo o perteneciente al pecho.
G. aniguagu.
I. pectoral.
M. lamkuka dukiara aisiba.
P. mak mak tiñewã.
Ta. palan pisni

pechuga

Pecho del ave.
G. taniguagu ariran.
I. breast.
M. lamkuka wina.
P. toto a mak mak.
Ta. palan.
To. jowots.

pecho

Parte anterior del tórax.
Ch. chu’.
G. aniguragu.
I. chest.
M. lamakuka.
P. makmak.
Ta. pasni / palan.
To. najas juna.

pecado

Transgresión voluntaria de la ley de dios.
Ch. mab’anb’an.
G. figau.
I. sin.
M. saurka daukaya.
P. warkuas ishpar.
Ta. panis.
To. malala latjejay.

peatón

Persona de a pie.
G. gürigia ümadaugu.
I. pedestrian.
M. purak luwaika.
P. tarí techpar.
Ta. muih lapakwa tâni

paz

Estado de tranquilidad.
G. gurasu /darangilaü.
I. peace.
M. lamni laka.
P. ñah chítu.
Ta. kasak lani.
To. ’ücj nsem.

payaso

Titiritero que hace de gracioso en los circos.
G. maumeu.
I. clown.
M. diok upla.
P. pesh awatapak pítiwe.
Ta. aihkira.
To. yom jupj jos jin liji.

pavo

Guajolote.
G. figaga.
I. turkey.
M. kaliltara.
P. pípí.
Ta. luku.
To. tsjun.

pavimentar

Cubrir con pavimento.
G. ládürün üma.
I. pave.
M. semend ni laiki prakaya.
P. tah uyah cemento ayeru.
Ta. simint laknin.

pautar

Reglamentar.
Ch. ustanerer.
G. ligaburi lafárenrun.
I. rule.
M. wauhtayara lain mangki wark daukiba.
Ta. lâ anin.

pausa

Breve interrupción.
Ch. nat’a.
G. murusun eméraguni.
I. pause.
M. alki takaskaya.
P. pechkasak.
Ta. laih watna.
To. la ’inyuca.

patrulla

Pequeño grupo de soldados o policías armados.
Ch. yarko’ra ajk’anpa’r.
G. karu hautu súdara.
I. patrol.
M. soldajo daknika kum.
P. wrís asaler.
Ta. pulisbalna.

patrocinar

Sostener.
Ch. wajk’u.
G. lebénene aban dasi lun launwenbudun fulásurugu ca.
I. sponsor.
M. katy bani mana aibapaya.
P. arñah pechpar.
Ta. ilp kalawi.

patriota

Que ama a la patria.
Ch. chojb’antya’turu.
G. mutu le waribai linsiñe lagaiira lun.
I. patriot.
M. aitasbayara latwan kakaira.
P. kuk chaenkí chu.
Ta. dalani talwi sauni yak.

patrimonio

Bienes heredados o adquiridos.
Ch. twa’ch.
G. báni / alagantei.
I. patrimony.
M. wan ritzka nani.
P. kuk as patenru / kuk sapatenru.
Ta. umani din duwi.
To. ’ama tje ’ella jatjam.

patriarca

Persona mayor y sabia que ejerce autoridad moral en una familia o cuna comunidad.
G. ábuti / agüburi inebewati.
I. patriarch.
M. tasba dawanka puliba.
P. kao íwa / ĩ ĩwa.
Ta. aras saran.
To. joc mo’o jinwa.

patria

Tierra natal.
Ch. karum.
G. bagaira.
I. homeland.
M. wan baikan kantryka.
P. kuk chaparna.
Ta. sauki.

pato

Ave palmípeda.
Ch. patux.
G. ganaru.
I. duck.
M. klukum.
P. tersun.
Ta. alkum.
To. tsjomt’en.

patio

Espacio de la casa sin construcción.
Ch. tortinaj.
G. yadü.
I. yard.
M. latara.
P. kaowakí.
Ta. watak.
To. nawa jütsülü nt’a / junvilicj nt’a.

patinar

Deslizar.
G. iríraha muaugu.
I. skate.
M. aiminara dingki karbaya.
P. kapítíchta.
Ta. datalna.

patear

Golpear con las patas.
Ch. tek’e.
G. akikihani / ayutêha.
I. kick.
M. mina ni prukaya.
P. tahyo kapar.
Ta. kalni karakbaunin.

patata

Papa.
Ch. pap.
G. pápasi.
I. potato.
M. plun tasbara mangkan dimiba.
P. churé.
Ta. papa.

patalear

Mover las patas.
Ch. ch’uyru.
G. agíbîha / ahudehauwa.
I. stamp.
M. mina wawanka.
P. atahyo kamískwa.
Ta. kalni wauhwi.

pata

Extremidad de los animales.
Ch. yok.
G. lugudi animâlu.
I. foot.
M. daiwan mina.
P. wakach atah, puru atah.
Ta. ting lau kalni.
To. mayola jis tsjom.

pastor

Que cuida las ovejas.
Ch. ajkojk.
G. asáyahatu (f ) / asayahati (m).
I. shepherd.
M. dawan albika.
Ta. tinglau maintal yang

pasto

Grama para alimentar el ganado.
Ch. pospon.
G. sagadi / hiduru.
I. grass.
M. twi langni.
P. tíbí wakach asira.
Ta. tiriski.
To. tsuts lejen nt’a.

pastilla

Gragea.
G. pili.
I. pill.
M. pils.
P. ĩsíhler.
Ta. pils.
To. lemelyu.

pastel

Pan envuelto con otros ingredientes.
Ch. nojb’or.
G. laidikeke.
I. cake.
M. laik kik.
P. síra prewayo ka.
Ta. kik.

pasta

Masa blanda y plástica.
G. abadiruti / agubuduti / añarudawaguti / amugehauti.
I. paste.
M. dus ma wa wawi saka dukia.
P. patapesh erchka.
Ta. ispaguiti.
To. tsjan lotjo’opj.

paso

Sitio para pasar.
Ch. ocher.
G. etépruni / aibuguni / mochanu.
I. way.
M. wapanka.
P. tahtech.
Ta. yakut bayak.
To. que’e mis

pasión

Sentimiento muy intenso.
Ch. wajch’yuxin.
G. áfaga / ayumahani / asúfuira.
I. passion.
M. diara kumra uba kniwiba.
P. patichta aye amaskerchen / patahrapeínukíwa.
Ta. uba kulawi.

pasillo

Paso estrecho.
G. ebelagülei bürüti.
I. passage.
M. inty pliska.
P. kao ahra.
Ta. wat nin pani.
To. jümüc j’ent ’a jum.

pasear

Salir a divertirse.
Ch. warar.
G. asâñaha / ebéluha / aguapasu / ichiga murusun lagâragun.
I. stroll.
M. kirbayaa.
P. kaowe.
Ta. kurutnin.
To. lanucj tjucuwü’is.

pase

Licencia.
Ch. koranir.
G. asügüragülei / gárada to bemei.
I. pass.
M. bal wataus.
P. tahpateurú techkapíra.
Ta. sau kuring waunh taya.
To. jutja.

pascua

Fiesta católica de navidad.
Ch. nojk’ina’r.
G. fuluri funati feduguna / fedugu.
I. easter.
M. krismis.
P. patíhta aye oní techkí wakatichkĩ.
Ta. uru mani.

pasar

Moverse, trasladarse.
Ch. numsen.
G. asügüra.
I. pass.
M. luwi waya.
P. téchka.
Ta. pâ uk kiwi

pasaporte

Documento para viajar de un país a otro.
G. dugumêdu asügüragülei terenchaun.
I. passport.
M. kantry tikid.
P. kahã uya uktechka.
Ta. pasis ni.

pasamontaña

Prenda que cubre la cabeza con agujeros para mirar, protege del frío.
G. lidaü ligibu hiwauti.
I. balaclava.
M. aimawan yukukaika.
P. waha uktechka.
Ta. munh lamawa din.
To. jay osopj teway.

pasador

Pieza que cierra un mecanismo.
G. lalakühagüle / lichaküna.
I. bolt.
M. lats.
P. uktechka.
Ta. urhlawa din.

parto

Alumbramiento.
Ch. kuxu.
G. águrahani.
I. childbirth.
M. luhpa baikan.
P. akacha.
Ta. muihbin yakwi.
To. quepj tsjicj my’ana.

partir

Salir.
Ch. loksna’r.
G. águraha/ agüriyaha.
I. leave / depart.
M. pisra baikaya.
P. krah.
Ta. sah kalahnin

partícula

Porción pequeña de algo.
Ch. chuchwir.
G. life / lichipun / murusun lidagiñe.
I. particle.
M. diara piska sirpi kam.
P. akínatís.
Ta. pisni bin as.

participar

Tomar parte de una cosa.
Ch. woro’jrones.
G. badairun badüga lidagiñe aban dasi.
I. participate.
M. aikuki daukaya.
P. kápach.
Ta. witin bik sak atna.
To. papj velé.

partera

Que asiste el parto.
Ch. ajb’ajysaj.
G. agüdahati (m) agüdahatu (f).
I. midwife.
M. waitna mairin aisuban tababaikra ba.
Ta. partira.
To. quepj tsicj my’ana tjinyuca.

parte

Fracción de un todo.
Ch. tajch.
G. pisi / murusun lidangiñe dayarüti.
I. part.
M. piska.
P. akatas as.
Ta. pisni as yakna.
To. ne’a jinwa.

parroquia

Iglesia.
Ch. k’ub’otot.
G. ligilisi ábuti lun fiyû aüdü.
I. parish.
M. prias watla tara ba.
P. síhkínko.
Ta. prias ûni.

parrilla

Rejilla para asar.
G. gürabu acharawa lubâ alíbele.
I. grill.
M. trin.
Ta. busnin wayarni.
To. pis ja’üm nt’a.

párrafo

Parte de un escrito que inicia con mayúscula y termina en punto y
aparte.
Ch. tajchtz’ijb’an.
G. ladürâgun yanu tidanti aban liburu.
I. paragraph.
M. ulbanka frahni kum.
P. norska akatas as.
Ta. lain ni as.

parque

parqueTerreno con plantas para distracción.
G. parükerugu.
I. park.
M. iwaika pliska.
P. parkê.
Ta. parki.
To. yo tsjicj tjacj mo’o lejen nt’a.

parpadear

Subir y bajar el párpado.
Ch. chuyreme’n.
G. labígihan águ / léfêhan águ.
I. blink.
M. nakra klipklipya.
P. kapars kapars.
Ta. sipitnin.
To. jun mits’i.

parodia

Imitación burlesca.
Ch. arastir.
G. abahühauni / áyeihani.
I. parody.
M. nata lukaya.
Ta. dangnit lawi.

paro

Huelga.
Ch. xamb’arir.
G. arâmuni / mitini.
I. strike.
M. takaskan.
P. peshkasak.
Ta. wilga.
To. ’in jüntsa.

parlamento

Congreso de diputados.
Ch. morwa’rir ajk’anpa’rob’.
G. lûdureimuna / alûduhatiña.
I. parliament.
M. la nani ailal aikuk brih wapi ba.
Ta. lâ yamyang.

parir

Dar a luz.
Ch. kujxa.
G. aguraha / agüriyahani.
I. give birth.
M. sakaya.
P. â kahcha.
Ta. muih bin sahwi.
To. my’ana.

parentesco

Afinidad por sangre.
Ch. pya’rir.
G. gadúheñuguaü.
I. relationship.
M. ai aslika.
P. àín.
Ta. muinh.
To. ts’uypj jinwa.

pareja

Dos personas o cosas.
Ch. cha’kojt.
G. úmari / upánani / bilédisin / baubafugu.
I. couple.
M. maya wal.
P. bokín.
Ta. parni.
To. jats’om ne vuyum / tjemyana.

pared

Muro.
Ch. unak’otot.
G. tauba muna / aubaü / ayaraguni.
I. wall.
M. klar.
P. kuk maska.
Ta. pirin.

parecer

Semejanza.
Ch. la’res.
G. enégeni.
I. seem.
M. wal talika.
P. õh / õhna.
Ta. taya ki.
To. jin justa.

parche

Pedazo de papel, tela, que se pega sobre una cosa.
G. fadati / badileti.
I. patch.
M. pis mankaya.
P. akahtas.
Ta. pis lakwi.
To. tsjicj jastjulul.

parásito

Que se alimenta de otro ser vivo.
G. iñeni / geweraü / ígei.
I. parasite.
M. wan biara lauya.
P. chenlerwa.
Ta. babil bikisni.
To. pelets’ey.

pararrayos

Antena con extremo metálico que protege de los rayos.
Ch. wa’rjijb’ir.
G. lubâ warúhuyu / lubara labirihaniauga.
I. lightning conductor.
M. imyula mapara.
P. wãwã pèch kà sàka.
Ta. alawana tanit dakwi.

parar

Detener.
Ch. wab’un.
G. alâma.
I. stop.
M. takaskaya.
P. teshkak.
Ta. laih watnin.
To. ’in jüntsa / la colo jama.

paranoia

Locura de persecución.
Ch. kekewa’.
G. waráu (f) warali (m).
I. paranoia.
M. dira kum ra luki swiyaya apu ba.
P. ahranutishtas.
Ta. mania.

paralelo

Equidistante y que por más que se prolonguen no se unen.
Ch. ajk’ijna’r.
G. luwaran / gaubâgaubâ.
I. parallel.
M. wal praki kaikanka.
Ta. sip libitwaski.

paraíso

Cielo.
Ch. utk’in.
G. seiri.
I. paradise.
M. paradayas.
P. patíshtah cheña / kuas as.
Ta. ibin.
To. ts’iquin mo’o jinwa.

paraguas

Instrumento para guarecerse de la lluvia.
G. farusu.
I. umbrella.
M. amleria taraba.
P. asohpechka.
Ta. amrila.

paradigma

Ejemplo que sirve de norma.
Ch. tawer.
G. irichaü / iseri subudi.
I. paradigm.
M. lukanka daukanka raya kum.
Ta. talya.

parábola

Narración que encierra una lección moral.
G. ariñawaguni / lila arumahani.
I. parable.
M. parabil.
P. ñah aratas as.
Ta. parabula.
To. ’ücj si yüsa liji.

parabién

Felicitación.
Ch. tayimb’utz.
G. lun buiti / lun buiduti / lun buidu.
I. for good.
M. pain daukaya mahta.
P. parabienha.
Ta. yamni ki.
To. ’ücj jinwa.

para

Idea de destino.
Ch. twa’.
G. tun (f) / lun (m).
I. for.
M. dukiara.
P. ĩ íshkarah.
Ta. pawat wi.

par

Conjunto de dos.
Ch. cha’pajk.
G. tauba (f) / lauba (m) / feru.
I. npair.
M. wal.
P. bohkín.
Ta. bu libit.
To. nin jinwa.

paquete

Envoltorio.
Ch. b’as.
G. haúbuati.
I. package.
M. diara auhban sirpi kum.
P. kwã kãs.
Ta. balakna.

papelera

Vasija para colocar papeles de desecho.
Ch. tya’jun.
G. tágai gárada.
I. paper waste.
M. wauhtaya mangkaika.
P. awĩkãwãta.
Ta. tatasni anin din

papel

Hojas delgadas de pasta de celulosa.
Ch. jun.
G. gárada.
I. paper.
M. wauhtaya.
P. awíkawâ korska.
Ta. wauhtaya.
To. mpapel / molapacj.

papá

Padre.
Ch. tata.
G. úguchi / úguchili.
I. dad.
M. aisika.
P. taoh karshtíâ / tús.
Ta. papang.

pañuelo

Trozo pequeño de tela para secarse las manos o la cara.
Ch. payuj.
G. pakiti / músue.
I. napkin.
M. ansir.
P. ténsah uska.
Ta. angsar / sir.

pañal

Braga absorbente que se pone a los niños.
Ch. b’ajb’ib’.
G. gusiñu / aban turuyai gusiñu.
I. diaper.
M. nasma watla.
P. ye bríka.
Ta. pañalni / utunsar.

panza

Vientre.
Ch. nak’.
G. luragaí animalu.
I. belly.
M. biara.
P. yâ.
Ta. bân.
To. col.

pantorrilla

La parte posterior de la pierna.
Ch. t’int’in.
G. lügürügü úrunaü.
I. calf.
M. wayata.
P. châráh.
Ta. silanba.
To. tsjon po’o.

pantera

Felino de piel negra.
G. garigusi wuriti.
I. panther.
M. limi siksa.
P. û súnkwa.
Ta. nawahsa.
To. pü’a púycü’e.

pantano

Sitio con tierra empapada de agua.
Ch. chiwijja’.
G. baruru.
I. swamp.
M. suamb pliska.
P. pakatapak.
Ta. suamp.
To. ’üsü wüja mo’o wine.

pantalón

Prenda de vestir desde la cintura y que cubre separadamente cada
pierna.
Ch. ex.
G. úrunaü / iyadaü.
I. pants.
M. traus.
P. kánsô.
Ta. kalanin.
To. caltsjon.

pantalla

Lámina que se coloca para proyectar imágenes.
G. ligibu bigibigiti.
I. screen.
M. ingni lulki mawanba.
P. pantayaha.
Ta. wayara pan ni.

panorama

Vista dilatada del horizonte.
G. larihuwa.
I. panorama.
M. nahkira ba.
P. ã pírí arí âkí.
Ta. naikau talwi.
To. len jastjiyüsa.

pánico

Pavor.
G. luwain anúfudei.
I. panic.
M. sibrin tara briba. P. àkatíhparí.
Ta. yabadanghni.
To. leqjueya jinwa.

pandilla

Conjunto de delincuentes organizados.
Ch. ko’ra ajxujch’.
G. umádagu achuguagutiña hauniwagua lun hadügün wuribani.
I. gang.
M. aimhplaplikra aipaswanka kum.
P. pésh àpra wrs.
Ta. makani

páncreas

Órgano digestivo.
G. ihuwaraü.
I. pancreas.
M. pira laya.
P. àhpê.
Ta. kuwanh.
To. yam quepj jüp’üy mo’o.

pancarta

Cartel sostenido por un palo.
Ch. tz’ijb’an karjun.
G. gamisa dabubêtu lau uganu lidan mitimi.
I. placard.
M. imvait waungkataya.
P. awíkãwã korska as.
Ta. wauhtaya ulna pan yak pana.

pana

Recipiente pequeño.
Ch. atib’ir.
G. agaridinaü.
I. small container.
M. pan.
P. sua sûka.
Ta. laba bin

pan

Alimento horneado elaborado con harina.
Ch. b’or.
G. fein.
I. bread.
M. bred.
P. síra arinayoka.
Ta. wan busna / brit.
To. sen

palpitar

Contraerse y dilatarse el corazón.
Ch. tiprume’n; pi’mpa.
G. tadühan anigi.
I. palpitate.
M. kupia lakwaya.
P. túrúsã nãsta.
Ta. û nuhni.
To. pansas lalas.

paloma

Ave voladora.
Ch. mut.
G. üünhün.
I. dove.
M. butku.
P. bohtúkú.
Ta. tût.
To. jaspjé.

palo

Trozo de madera largo y cilíndrico.
Ch. te’.
G. wewe.
I. stick.
M. dus.
P. pẽh.
Ta. pan dakna.
To. yo.

palmera

Palma.
Ch. xanb’ir.
G. tídibu faluma hilúmatu.
I. palm tree.
M. kuku wahya baku nani ba.
P. àchãkãnas.
Ta. basni.
To. yo jast’unt’un.

palmera

Palma.
Ch. xanb’ir.
G. tídibu faluma hilúmatu.
I. palm tree.
M. kuku wahya baku nani ba.
P. àchãkãnas.
Ta. basni.
To. yo jast’unt’un.

palmada

Golpe con la palma de la mano.
Ch. jatz’b’irk’ab’.
G. abauchuni.
I. clap.
M. mihta prukanka.
P. suápák.
Ta. ting wisna.
To. mos se p’op’oja.

palma

Planta de tronco grueso y hojas en palmeta.
Ch. xan.
G. murisi wurigili.
I. palm.
M. wan mihta bila.
P. achãkan.
Ta. palma.
To. namas ts’ipal

paliza

Golpes o azotes que se dan a una persona.
Ch. jatz’b’irna.
G. aguluwaiduni / asuruwa afára.
I. beating.
M. kasak saura munan.
P. pêhyo arpishka.
Ta. wisna / bauna.
To. litülüna jinwa.

paleta

Pala pequeña.
G. agubuhagülei.
I. palette.
M. dus tahta kusban.
P. pẽh préwá àtáh.
Ta. subil.
To. nopj la tsolo.

palanca

Palo que sirve de apoyo para mover una cosa pesada.
Ch. k’awru.
G. lebu.
I. handle / bar.
M. kahra.
P. pẽhwarpíshka.
Ta. kaha.
To. yo tsjan vyalatjilil.

paladar

Parte superior de la boca.
Ch. u’twej.
G. agülerugu.
I. palate.
M. karma munhta.
P. kàpâpák.
Ta. dinitsuru.
To. sy’ama.

palacio

Edificación suntuosa.
Ch. nukotot.
G. galigande muna.
I. palace.
M. utla prana kira.
P. kao.
Ta. û nuhni.

palabra

Vocablo.
Ch. o’jron.
G. dimurei / dumurai.
I. word.
M. aisanka.
P. nãh.
Ta. tu minik.
To. la velés.

pala

Herramienta formada por una lámina adaptada a un palo.
G. chubuli.
I. shovel.
M. subil.
P. weíha.
Ta. subil

pájaro

Ave.
Ch. mut.
G. dunuru.
I. bird.
M. klawira.
P. kwás.
Ta. uhbin.
To. litsu’ile jinwa.

paja

Caña de cereal.
Ch. ak.
G. murisi mabarihali.
I. straw.
M. taya baman.
P. ón aha.
Ta. tisnak.
To. ama tsjicj way.

paisaje

Porción de terreno considerado en su aspecto artístico.
G. larihase fulasu.
I. landscape.
M. twi damni.
P. paísajeha.
Ta. sau yamnini. nosis

país

Territorio.
Ch. nukchinam.
G. agairau/ habiñebari sonu / néchanu.
I. country.
M. kantry.
P. kàhã uya.
Ta. sau nuh.
To. jay lacj latjiji.

pago

Cantidad que se paga.
Ch. twa’nib’ir.
G. afayeiruni.
I. payment.
M. praiska.
P. támíh.
Ta. praisni launa

paginar

Enumerar las páginas.
Ch. tzikirjun.
G. labaüdün lubana liburu tuna garüdia.
I. paginate / to page.
M. waungtaya bila asla daukaya.
P. àwíkãwã.
Ta. numba ni anin.

página

Cara de una hoja de libro.
Ch. jun.
G. tubana liburu.
I. page.
M. waungtaya bila.
P. àwíkãwã korska âhá.
Ta. muinh saitni numba ni.
To. tjülüt’ütj.

pagar

Dar a uno lo que se debe.
Ch. tojma’r.
G. afayeihani.
I. pay off.
M. aibapaya.
P. tamíha.
Ta. ltaras auwi.

paga

Sueldo.
Ch. tojma.
G. fáyei.
I. pay.
M. mana aibapanka.
P. tàmíh.
Ta. waiku yak lawi kalawi.
To. jaylacj.

padrón

Lista de los vecinos de un pueblo.
Ch. tz’jb’anpak’ab’ob’.
G. úguchidinaü.
I. census.
M. wainhkika taraba.
P. tus yé sâkta.
Ta. tawan wayani.
To. jepja tsilejay mpes.

padrino

Hombre que asiste a una persona en un sacramento.
Ch. ajch’uyma’r.
G. ebenenei.
I. godfather.
M. kompadre ka.
P. tuskería.
Ta. sumalni.
To. popay jinwa.

padre

Varón respecto de sus hijos.
Ch. tata.
G. úguchili.
I. father.
M. aisika.
P. tus.
Ta. papan.
To. mpapay.

padecer

Recibir daño o dolor.
Ch. poswanir.
G. áfaga.
I. suffer.
M. pat wawaya.
P. kíwá / chàná as kíwá.
Ta. dalan dunin.
To. jin justa.

pacífico

Quieto, sosegado.
Ch. ajiripijchi.
G. dusumati / darangiluti.
I. peaceful.
M. lalma tani kabuka.
Ta. kang sak ki.

pacificar

Restablecer la paz.
Ch. kojksajir.
G. adiliha / ichiga gurasu.
I. pacify.
M. lamni daukaya.
P. apẽ.
Ta. blahwas dana.
To. ’oücj lat’iji.

paciencia

Virtud del que sabe sufrir con fortaleza las adversidades.
Ch. kojksaj.
G. gurasu.
I. patience.
M. bila kaikaya.
P. chãka.
Ta. sins duwi.
To. tülü way.

pabellón

Bandera.
Ch. b’ujk yaxpwe’n.
G. fanidira.
I. flag.
M. plakin.
P. ìña wrahna akatas.
Ta. banbira.