matagalpa

1. adj. Se dice del individuo de un pueblo amerindio que habitaba en el noroeste de Nicaragua y El Salvador.
2. adj. Perteneciente o relativo a los matagalpas.
3. m. Lengua hablada por los matagalpas.

moto, ta

(Del náhuatl motloc, cerca de ti).
1. adj. Hond. y Nic. Dicho de una persona o de un animal: Que ha quedado huérfana de madre o de padre o de ambos.

montaña

(Del lat. *montanĕa, de mons, montis).
1. f. Gran elevación natural del terreno.
2. f. Territorio cubierto y erizado de montes.
3. f. Gran acumulación de algo.
4. f. coloq. Dificultad o problema de muy difícil resolución.
5. f. C. Rica. selva (‖ terreno muy poblado de árboles).
6. f. ant. Monte de árboles o arbustos. U. en Bolivia, Chile, Colombia, Honduras, Perú y Venezuela.

maya

1. adj. Dicho de una persona: De un antiguo pueblo que habitó desde la mitad sur de México hasta Honduras y hoy principalmente en Guatemala, Yucatán y otras regiones adyacentes.
2. adj. Perteneciente o relativo a los mayas.
3. adj. Perteneciente o relativo al maya.
4. m. Familia de lenguas habladas por los mayas.

Consulta los vocablos de origen maya recogidos en el Diccionario de Hondureñismos.

Consulta los vocablos de origen maya-chortí recogidos en el Diccionario de las Lenguas de Honduras (DLH).

Más información en la entrada dedicada a la lengua chortí.

mesoamericano, na

1. adj. Perteneciente o relativo a Mesoamérica, zona cuyos límites se encuentran entre una línea que corre al norte de la capital de México, y otra que corta América Central por Honduras y Nicaragua, hasta la península de Nicoya, en Costa Rica.

misquito, ta

1. adj. Se dice del individuo de un pueblo amerindio que se asienta en el departamento hondureño de Gracias a Dios y en la región nicaragüense de Atlántica Norte, producto del cruce de esclavo negro e india suma desde mediados del siglo XVI.
2. adj. Perteneciente o relativo a los misquitos.
3. m. Lengua de la familia chibcha del grupo misumalpa que hablan los misquitos.

Consulta los vocablos de origen miskito recogidos en el Diccionario de las Lenguas de Honduras (DLH).

Conforme a la Secretaría de Estado en los Despachos de Pueblos Indígenas y Afrohondureños SEDINAFROH:

El origen del pueblo miskitu actualmente se encuentra en discusión entre los estudiosos del tema. De la época pre-colonial casi nada se sabe sobre este Pueblo cuya relación con la familia lingüística MISUMALPA (Miskitu, Sumo, Matagalpa) de origen macro chibcha ( al igual que los Pech y Tawahkas) sugiere una procedencia suramericana . Los primeros datos históricos son del siglo XVII y se refieren a la mezcla de Miskitu con esclavos africanos náufragos, negros libres y europeos. Producto de alianzas con comerciantes y bucaneros británicos contra la autoridad ibérica lo que dio lugar a la expansión poblacional a lo largo de la costa y a la fusión cultural entre Miskitu, zambos y los táwiras.

Según el Miskiwat (centro de cultura miskitu) los antecedentes de este pueblo los encontramos en la tribu Táwira (peludo ó cabellera larga), quienes tenían una sociedad abierta que facilitó la mezcla con otros grupos humanos (europeos y otros grupos locales de donde surgió el miskitu).

Según estudios antropológicos, biológicamente los miskitu parecen ser un grupo mestizo que se desarrolla después del contacto como producto de la mezcla de la población indígena con negro y pirata a efecto de la dinámica colonial que vivió nuestro territorio en aquella época y desde el punto de vista cultural parece que los miskitu fueran originalmente un grupo pequeño que vivía cerca del Cabo de Gracias, talvez fueron miembros el grupo lingüístico Bawinka. Se cree que el nombre Miskitu se deriva de la palabra Miskut-upla (jefe tribunal de la población Tawiras) y que en forma sintetizada se lee “Miskitu” que significa “la gente de Miskut”.

Durante los siglos XVII y VXIII y mediados del XIX los ingleses explotaron la región de la moskitia, ejerciendo su autoridad a través de los Reyes Moscos, en el territorio comprendido entre el Río Tinto ó Negro (Honduras) y el Río San Juan (Nicaragua). El interés de dominio no sólo era económico sino también geoestratégico contra los intereses de España y los Estados Unidos de América, después de su independencia de Inglaterra en 1776.

En tiempos de la colonia los ingleses les ofrecieron apoyo político-militar y ciertas manufacturas a cambio de la esclavización de otros Pueblos Indígenas y de productos como pieles, concha de tortuga, alimentos, etc. Esta colaboración entre miskitu e ingleses posibilitó la expansión de este Pueblo Indígena, que se extendió desde la laguna de Chiriquí en Panamá hasta la frontera honduro-guatemalteca.

El proceso histórico de conformación de éste pueblo se vio completado en la segunda mitad del siglo XIX, con el contacto de los miskitu con las iglesias Morava y Católica, y empresarios extranjeros de la madera y el palo de hule, que intervinieron directamente en la constitución de la ideología y religiosidad de los miskitu hasta nuestros días.

Actualmente se encuentran ubicados en Honduras y Nicaragua. En Honduras, en la región nororiental conocida como la Moskitia, que va desde la desembocadura del Río Wanks, Coco ó Segovia hasta el Río Tinto ó Negro, principalmente en el Departamento de Gracias a Dios, en una de las áreas mejor conservadas de bosque tropical de Centro América, conformado por la Biosfera de Rió Plátano, una de las tres áreas protegidas que conforman el Corredor Biocultural Mesoamericano, segunda zona de mayor diversidad del continente, solo detrás de la región amazónica. En la actualidad se estima una población de 76,000 habitantes, según información proporcionada por líderes políticos de su organización en la zona.

La cultura Miskitu se expresa entre otros, mediante la religión, lengua, danzas, comidas, bebidas y costumbres ancestrales. Aún creen en un ser superior que llamaban Wan-Aisa (Nuestro Padre). También creen en dioses menores como Yulapta el Sol, Alwlani Trueno y Kati Luna y cierto culto dedicado a la naturaleza (bosques, ríos, animales).

Entre las danzas que más se practican están el Zopilote, Ubanita y Tambaku; la dieta alimenticia del miskitu está constituida por la yuca, plátano, malanga, ñame, arroz, fríjol y producto de la caza y pesca, carne de gallina y cerdo; bebidas como: el guabul y el ulang; embriagantes de yuca, maíz, caña de azúcar y supa (pejivalle).

Cabe destacar el rol primordial de la mujer dentro de la sociedad tradicional miskitu, aunque su rol en lo político no es aun determinante: los patrones de residencia miskitu son matriarcales, matrilocales o matrifocales y los recién casados se instalan cerca de la familia de la esposa, frecuentemente formando clanes. Las tierras agrícolas son heredadas a través de la línea femenina, quienes tienen derecho desde nacimiento a parcelas. En éste circulo familiar la abuela o kuka reconocible por su turbante, collar de cuentas y pipa, representa la máxima autoridad.

La estructura económica de la sociedad miskitu está representada por una agricultura de subsistencia, complementada con trabajos asalariados estaciónales que en los últimos años, la industria langostera ha generado oportunidad de empleo para unos 700 hombres miskitu, quienes trabajan de buzos y cayuqueros para empresas langosteras provenientes generalmente de las Islas de la Bahía, frecuentemente bajo condiciones infrahumanas. Los ingresos producidos por esta actividad generan entre el 70% y el 80% de los ingresos en el departamento de Gracias a Dios, sin embargo una buena parte no ingresa a la economía familiar en forma significativa dado que tiende a gastarse en consumo de bebidas alcohólicas, cigarrillos y artículos suntuarios adquiridos a los comerciantes no indígenas.

A esta ocupación de buceo se dedican muchos jóvenes miskitu que bajan a grandes profundidades del mar, desprovistos de los equipos adecuados de protección, por lo que la mayoría resultan con daños físicos y neurológicos permanentes a efecto del síndrome de descompresión, que en muchos casos les causan la muerte, sin recibir indemnización, ni protección laboral alguna.

Ubicada básicamente sobre los márgenes de los ríos y las lagunas costeras, la población miskitu a centrado sus relaciones de producción con la agricultura de subsistencia en las fértiles vegas de los ríos y en el empleo de temporada como buzos para la industria pesquera del camarón y la langosta; y muy recientemente al comercio.

La sabana de la moskitia hondureña tiene una extensión mayor a 200,000 hectáreas no representa una alternativa agrícola o ganadera por la característica de sus suelos ácidos que son a su vez altamente susceptibles de incendios en verano y anegadizos en invierno. Un potencial de desarrollo se puede vislumbrar en tres áreas: el aprovechamiento sostenible del bosque, turismo cultural y el desarrollo de cooperativas de pesca.

La Moskitia posee recursos naturales de gran valor y tamaño como: mar, complejos lagunares o humedales, caudalosos ríos, bosque pinar y bosque latífoliado que aprovechados sosteniblemente puede significar un aumento sustancial del ingreso familiar de sus habitantes.

Consulta igualmente el artículo Características lingüísticas de las lenguas originarias de Honduras de Ramón A. Hernández Torres.

musuco, ca

adj. Hond. y Nic. Dicho del cabello: Rizado y crespo. 2. Hond. y Nic. Dicho de una persona: Que tiene el cabello rizado y crespo. U. t. c. s.

musepo

m. Hond. (morriña): coloq. Tristeza o melancolía, especialmente la nostalgia de la tierra natal.

musaraña

(Del lat. mus arane us, con la t. de araña), f. musgaño. 2. Sabandija, insecto o animal pequeño. 3. coloq. Figura contrahecha o fingida de una persona. 4. coloq. Especie de nubecilla que se suele poner delante de los ojos. 5. coloq. Chile, Cuba, El Salv., Hond. y R. Dom. Mueca que se hace con el rostro. Hacer musarañas, mirar alguien a las ~s. fr. coloq. Andar distraído, pensar alguien en las ~s. fr. coloq. No atender a lo que él mismo u otro hace o dice.

muñequear

(De muñeca), tr. Arg., Bol., Chile, Par. y Ur. Mover influencias para obtener algo. Este asunto ha salido porque lo he muñequeado. U. t. c. intr. 2. intr. Esgr. Jugar las muñecas meneando la mano a una parte y a otra. 3. Chile. Dicho del maíz o de otra planta semejante: Empezar a echar la muñequilla. 4. Hond. Ostentar, aparentar.

muco, ca

adj. El Salv. Dicho de un animal: Falto de un cuerno. 2. despect. Hond. nicaragüense. Apl. a pers., u. t. c. s. 3. Hond. Dicho de una persona: Falta de uno o varios dedos. 4. Hond. Se dice de una variedad de gallo de pelea, casi extinguido, muy grande, de color marrón oscuro, piel de color negro azulado y pico muy fuerte.

mozote

m. C. Rica, El Salv. y Nic. Mala hierba cuyas semillas se pegan a la ropa. [w]Bidens pilosa [W] 2. C. Rica y Hond. Arbusto de América tropical de la familia de las Tiliáceas, con hojas alternas aovadas, lobuladas y pubescentes, de margen dentado, flores sin pétalos, con cinco sépalos verdes, numerosos estambres y fruto redondo cubierto de espinas terminadas en gancho. Se utiliza en los trapiches para la clarificación de la miel de caña y también tiene aplicaciones medicinales. [w]Triumpheta lappula, Triumpheta somitriloba[W] 3. jerg. C. Rica. Persona marginada, que no se adapta a la sociedad. 4. coloq. Hond. Fruto con espinas de arbustos y hierbas que se pegan a la ropa. ~ de caballo, m. C. Rica, mozote (arbusto).

movidoso, sa

adj. Hond. Dicho de una persona: Que actúa ilegalmente para agenciarse dinero, puestos o privilegios.

movido, da

(Del part. de mover), adj. Dicho de un lapso de tiempo: Caracterizado por el ajetreo o diversidad apresurada y anormal de quehaceres. He tenido un día muy movido. 2. Que ha transcurrido o se ha desarrollado con agitación o con incidencias imprevistas. El viaje fue muy movido. 3. Dicho de una reunión: Donde hay discusión viva. Sesión movida. 4. Am. Cen. Dicho de un huevo: Puesto en fárfara. 5. Chile. Dicho de una persona: Que tiene muchos conocidos a quienes suele recurrir para conseguir favores. 6. Cuba y Guat. enteco. 7. Cuba. Dicho de una fruta o de un vegetal: Que no está en sazón. 8. m. y f. Méx. Persona que tiene relaciones sexuales ilícitas. 9. m. Acción de abortar el feto. 10. f. metida (conjunto de yemas y brotes). 11. Asunto o situación, generalmente problemáticos. 12. coloq. Juerga, diversión. 13. coloq. Alboroto, jaleo. 14. C. Rica, El Salv. Y Guat. maquinación. 15. coloq. Hond. soborno1. 16. Méx. Acción inmoral y subrepticia, estar alguien en la fr. Col., Guat., Hond., Méx. y Ven. Estar cerca de un círculo de poder, o de donde suceden las cosas, hacer alguien una ~. fr. Guat. y Méx. Conseguir algo de manera incorrecta, tener, o traer, alguien movida, frs. Guat. y Méx. Tener un plan con una mujer.

mostacilla

(Del dim. de mostaza), f. Munición del tamaño de la semilla de mostaza, que se emplea para la caza de pájaros y otros animales pequeños. 2. Abalorio de cuentecillas muy menudas. 3. Cosa muy pequeña. 4. Hond. Tachuela que utilizan los zapateros para fijar los tacones del calzado a la suela.

morroñoso, sa

adj. El Salv. y Hond. Dicho de una cosa y, especialmente, del tronco de un árbol: Áspero o de superficie desigual.

morralla

(De morro1 y -alla), f. Conjunto o mezcla de cosas inútiles y despreciables. 2. Multitud de gente de escaso valer. 3. Pescado menudo. 4. Hond. v Méx. calderilla ( monedas de escaso valor).

moronga

f. El Salv., Hond.. Méx. y Nic. Morcilla hecha de sangre de cerdo, sal, pimienta y chile picante, cocida en agua con sal y manteca dentro de una tripa de cerdo. 2. coloq. Guat. pene, creer que la vida es una ~. fr. coloq. Hond. Pensar que todo es fácil, estar alguien a fr. coloq. Guat. Estar borracho.

morenal

m. eufem. Hond. Pueblo o aldea habitada por personas de raza negra.

mordelón

m. coloq. Hond. y Méx. Policía de tráfico que acepta mordidas (sobornos).

mordaza

(Del lat. vulg. mordacia, del n. pl. de mordax, -ācis).
1. f. Instrumento que se pone en la boca para impedir el hablar. U. t. en sent. fig.
2. f. Mar. Máquina sencilla de hierro colocada en la cubierta del buque y que, cerrando sobre el canto de la gatera, detiene e impide la salida de la cadena del ancla.
3. f. Mil. Aparato empleado en algunos montajes con objeto de disminuir el retroceso de las piezas de artillería.
4. f. Veter. Instrumento compuesto de dos piezas semicilíndricas de madera dura, entre las cuales se sujeta convenientemente la parte alta del escroto, para evitar derrames en la castración.
5. f. Arg. y Hond. Pequeña cuerda o tiento unido a un cabo de madera, con la que se hace mordaza a un caballo.
6. f. Arg. Utensilio cilíndrico de madera, de aproximadamente 40 cm, con una hendidura a través de la cual pasa el tiento o tira de cuero para ser ablandado.
hacer ~.
1. loc. verb. Arg. Dominar un caballo con mordaza u otro instrumento análogo.

mora

(Del lat. vulg. mora, y este del lat. morum). f. Fruto del moral, de unos dos centímetros de largo, con forma ovalada, formado por la agregación de glóbulos pequeños, carnosos, blandos, agridulces y, una vez maduro, de color morado. 2. Fruto de la morera, muy parecido al anterior, pero de la mitad de su tamaño y, ya maduro, de color blanco amarillento y enteramente dulce. 3. Fruto de la zarzamora. 4. Fresa silvestre. 5. Hond. frambuesa.

moño

(Quizá de la raíz prerromana *mūnn-, bulto, protuberancia).
1. m. Rodete que se hace con el cabello para tenerlo recogido o por adorno.
2. m. Lazo de cintas.
3. m. Grupo de plumas que sobresale en la cabeza de algunas aves.
4. m. Hond. Planta ornamental de las Amarantáceas, de hasta un metro de altura, con flores que forman una especie de moños aterciopelados de un solo color, que va desde el blanco hasta el rosado y rojo y en la medicina tradicional la cocción de su hoja y flor se usa contra la ictericia.
5. m. pl. Adornos superfluos o de mal gusto que usan las mujeres.
6. m. pl. Presunción, vanidad.
~ de picaporte.
1. m. moño formado en trenza ancha y aplastada.
con el ~ virado.
1. loc. adv. coloq. Cuba. De mal humor.
estar alguien hasta el ~.
1. loc. verb. coloq. Estar harto, no aguantar más.
hacerse el ~.
1. loc. verb. coloq. peinarse.
ponerse alguien los ~s.
1. loc. verb. Guat. y Hond. ponerse moños.
ponerse alguien sus ~s.
1. loc. verb. Méx. ponerse moños.
ponérsele a alguien algo en el ~.
1. loc. verb. coloq. Antojársele, tomar una resolución caprichosa, sosteniéndola con empeño.
ponerse ~s.
1. loc. verb. Atribuirse méritos, presumir.
quitar ~s a alguien.
1. loc. verb. Bajarle los humos.
soltarse alguien los ~s.
1. loc. verb. Guat. desmelenarse (‖ desinhibirse).

mondonguero, ra

m. y f. Persona que vende mondongos. 2. Persona que tiene por oficio componerlos y guisarlos. 3. f. vulg. Hond. y P. Rico. Mujer muy gorda, de movimientos pesados.

mole

(Del nahua mullí, salsa), m. Hond. y Méx. Salsa espesa preparada con diferentes chiles y muchos otros ingredientes y especias. 2. Méx. Guiso de carne de pollo, de guajolote o de cerdo que se prepara con esta salsa.

mojinete

(Quizá de mohíno, mulo), m. Tejadillo de los muros. 2. caballete (del tejado). 3. Arg., Hond., Par., Ur. y Ven. Frontón o remate triangular de las dos paredes más altas y angostas de un rancho, galpón o construcción similar, sobre las que se apoya el caballete.

místico, ca

(Del lat. mysti&cus, y este del gr. mustikój), adj. Que incluye misterio o razón oculta. 2. Perteneciente o relativo a la mística o al misticismo. 3. Que se dedica a la vida espiritual. U. t. c. s. 4. Que escribe mística. U. t. c. s. 5. And., ,Col., Hond., Pan., P. Rico y Ven. melindroso, t’ V. teología ~.

miona

f. Hond. Hierba anual de las Labiadas, de la zona tropical americana, con hojas compuestas, aovadas o aovadolanceoladas, con margen dentado, flores blancas de pétalos unidos, agrupadas en cabezuelas densas, frutos globosos de color rojo oscuro, con semilla negra y lustrosa. La cocción de la raíz es diurética. [w]Hyptis capitata [W] 2. Ur. Hierba anual rastrera, de las Euforbiáceas, laticífera, con tallos delgados y ramificados, hojas opuestas, redondeadas, y flores rojizas pequeñas en inflorescencias axilares. En medicina popular se emplea la infusión de la planta como diurético y su látex para quemar verrugas. [w]Chamaesyce spp.[W].

mínimo

loc. adv. coloq. Nada en absoluto. No sabe lo más mínimo, t’ V. acto salario servicios ~s, termómetro de mínima.

mínimo, ma

(Del sup. de pequeño-, lat. minimus). adj. Tan pequeño en su especie, que no lo hay menor ni igual. 2. minucioso. 3. Se dice del religioso o religiosa de San Francisco de Paula. U. t. c. s. 4. m. Límite inferior, o extremo a que se puede reducir algo. 5. Hond. plátano guineo. 6. pl. Segunda de las clases en que se dividía la enseñanza de la gramática, y en la cual se enseñaban los géneros de los nombres y las primeras oraciones. 7. f. desús. Cosa o parte sumamente pequeña. Cuéntamelo todo, no se te quede en el tintero una mínima, como mínimo, loc. adv. coloq. Por lo menos, lo más.

miltomate

(Del nahua milli, milpa, sembrado, y tomatl, tomate), m. El Salv., Guat., Hond. y Méx. Planta herbácea de la familia de las Solanáceas, cuyo fruto es parecido al tomate, pero del tamaño y color de una uva blanca. [w] Physalis spp.[W] 2. El Salv., Guat., Hond. y Méx. Fruto de esta planta.

milpero, ra

adj. Hond. y Méx. Perteneciente o relativo a la milpa. 2. m. y f. El Salv., Hond. y Méx. Persona que siembra en una milpa.

milperío

m. El Salv., Hond. y Méx. Conjunto de milpas.

milpear

tr. Hond. y Méx. Cuidar de la milpa, sembrar en ella.

milagriento, ta

adj. Hond. y Méx. milagroso (que hace milagros). U. t. c. s.

miel

(Del lat. mel. mellis). f. Sustancia viscosa, amarillenta y muy dulce, que producen las abejas transformando en su estómago el néctar de las flores, y devolviéndolo por la boca para llenar con él los panales y que sirva de alimento a las crías. 2. Jarabe saturado obtenido entre dos cristalizaciones o cocciones sucesivas en la fabricación del azúcar. ~ de barrillos, f. La que sale del pan de azúcar después de puesto el barro para blanquearlo. ~ de blanco, f. Hond. miel (de las abejas). ~ de caldera, f. miel de caña. ~ de caña, o ~ de cañas, f. Licor espeso que destila del zumo de las cañas dulces cuando se echa en las formas o bocoyes para cuajar los pilones de azúcar. ~ de caras, f. La última que destila el azúcar después de seco el barro. ~ de claros, f. La que se hace cociendo de nuevo las espumas del azúcar. ~ de furos, f. Melaza que escurre del azúcar por la abertura que tienen en la parte inferior los moldes de los pilones. ~ de prima, f. miel de caña. ~ nueva, f. miel (jarabe saturado). ~ rosada, f. Preparación farmacéutica de miel batida con agua de rosas y hervida después hasta que adquiere consistencia de jarabe. Es un colutorio muy usado. ~ silvestre, f. La que labran las abejas en los huecos de los árboles o de las peñas. 2. Am. La que labran en los árboles unas avispas negras, del tamaño de las moscas, que sale muy oscura. ~ virgen, f. La más pura, que fluye naturalmente de los panales sacados de las colmenas, sin prensarlos ni derretirlos, dejar a alguien con la ~ en los labios, fr. coloq. Privarle de lo que empezaba a gustar y disfrutar, hacerse alguien de ~. fr. Portarse más blanda y suavemente de lo que conviene. ~ sobre hojuelas, expr. coloq. U. para expresar que una cosa añade a otra nuevo realce o atractivo, quedarse alguien a media ~. fr. coloq. Empezar a gustar un manjar o a satisfacer un deseo, y verse repentinamente interrumpido antes de quedar satisfecho, ser de -es algo. fr. coloq. Ser muy gustoso, suave, dulce y deleitable, vender alguien ~ al colmenero, fr. Vender géneros a quien está sobrado de ellos, o pretender dar noticias a quien está mejor enterado que él. t´ V. dedada de ~, luna de ~.

micoleón

felino1. m. El Salv., Hond. y Nic. Animal vivérrido carnívoro, arborícola, del tamaño de un gato doméstico grande, de cabeza redonda, cara pequeña, orejas pequeñas y redondas, cuello corto, tronco largo, grueso y muy flexible, cola prensil que le sirve de anclaje. Las patas traseras son más largas que las delanteras, todas con cinco dedos con garras cortas y agudas; tiene el pelo crespo, suave y brillante de coloración amarillenta leonada, y presenta parches carentes de pelo de color rosado en el hocico y las mejillas. Es nativo desde México al Brasil.

metlapil

(Del nahua metlapilli, hijo del metate), m. Hond. y Méx. Rodillo de piedra con que se muele en el metate.

metatudo

(Der. del nahua metatl). adj. Hond. Dicho de un hombre: Resuelto, valiente y viril.

metateada

f. Hond. paliza (serie de golpes).

merusa

f. coloq. Hond. Dinero, caudal. 2. coloq. Hond. mordida (provecho obtenido con abuso de atribuciones).

menso, sa

adj. coloq. Ecuad., El Salv., Hond., Méx. y Nic. tonto (falto de entendimiento o razón).

memo

m. Chile, memorándum (nota). 2. Guat. y Hond. memorándum (informe).

membretado, da

adj. Arg., El Salv., Hond., Ur. y Ven. Dicho de un papel o de un sobre: Que tiene impreso el nombre de una persona, una empresa, etc., generalmente en la parte superior.

membresía

1. f. Ec., El Salv., Guat., Hond., Méx. y Pan. Condición de miembro de una entidad.
2. f. Cuba, Guat., Hond., Méx. y Pan. Conjunto de miembros.


Diccionario panhispánico de dudas:
En muchos países americanos, ‘condición de miembro’ y ‘conjunto de miembros’: «Cumplir con los criterios para obtener la membrecía en la unión monetaria económica de Europa» (Excélsior [Méx.] 2.1.97); «El éxito con que culminó la huelga [...] favoreció el aumento de la membrecía de esa federación» (Gordon Crisis [Méx. 1989]). Aunque, debido al seseo, está muy extendida en el uso la forma membresía, la grafía correcta es membrecía, ya que el sufijo español para formar este tipo de derivados es -cía (de abogado, abogacía; de clero, clerecía); la terminación -sía es propia de los sustantivos derivados de nombres o adjetivos que terminan en -s: burguesía (de burgués), feligresía (de feligrés).

mema

f. coloq. Hond. Cabeza de una persona. 2. coloq. infant. Ur. biberón (utensilio para la lactancia artificial).

mecida

f. coloq. Hond. paliza (serie de golpes). 2. coloq. Hond. paliza (amplia derrota).

mecatear

(De mecate), tr. C. Rica. Azotar, castigar. 2. prnl. El Salv. y Hond. Hacer una tarea o trabajo con ahínco.

mecate

(Del nahua mecatl). m. Am. Cen., Méx. y Ven. Cordel o cuerda hecha de cabuya, cáñamo, pita, crin de caballo o similar, a ~ corto, loc. adv. Hond. Con un control riguroso sobre alguien, a todo ~. loc. adv. Hond. A toda velocidad. 2. Hond. Muy bien.

mecatazo

m. El Salv., Hond. y Nic. Golpe dado con un mecate. 2. Nic. Trago de bebida alcohólica.

mecapal

(Del nahua mecapallí). m. El Salv., Guat. y Hond. Faja con dos cuerdas en los extremos que sirve para llevar carga a cuestas, poniendo parte de la faja en la frente y las cuerdas sujetando la carga.

mazorquero, ra

adj. Arg., Hond. v Méx. Perteneciente o relativo a la mazorca. 2. m. y f. Arg. Miembro de la mazorca (organización que apoyaba a Juan Manuel de Rosas). 3. f. Méx. Conjunto de mazorcas de maíz.

mazorca

Del ár. hisp. masúrqa o maṣúrqa, este del ár. māsūrah, y este del persa māsure, tubo usado como bobina).
1. f. Porción de lino o lana ya hilada y recogida del huso.
2. f. Fruto en espiga densa, con granos muy juntos, de ciertas plantas gramíneas, como el maíz.
3. f. Baya del cacao.
4. f. Entre los herreros, labor que tienen los balaustres de algunos balcones en la mitad, por donde son más gruesos, y desde allí van adelgazando hasta los extremos.
5. f. Arg. Nombre dado a la Sociedad Popular Restauradora, organización que apoyaba al Gobernador de Buenos Aires, Juan Manuel de Rosas.
6. f. Guat. Grupo de personas íntimamente relacionadas.
desgranarse la ~.
1. loc. verb. Guat. y Hond. Dicho de un grupo de personas unidas: dispersarse.

mayate

(Del nahua mayatí). m. Hond. y Méx. Escarabajo de distintos colores y de vuelo regular. 2. coloq. Méx. Hombre homosexual.

mate

(Acort. de jaque mate, y este del ár. aššāh māt, el rey ha muerto).
1. m. Lance que pone término al juego de ajedrez, al no poder el rey de uno de los jugadores salvarse de las piezas que lo amenazan.
2. m. En algunos juegos de naipes, como el tresillo, cualquiera de las tres cartas del estuche.
3. m. El Salv. y Hond. Movimiento brusco y repentino, que muestra la intención de la persona que lo hace.

dar ~.
1. loc. verb. Burlarse de alguien con risa.
2. loc. verb. Guat. Poner término a algo.

dar ~ ahogado.
1. loc. verb. En el juego de ajedrez, estrechar al rey sin darle jaque, de manera que no tenga donde moverse.
2. loc. verb. coloq. Querer las cosas al punto, inmediatamente, y sin dejar tomar acuerdo.

matate

(Del nahua matlatl, red), m. coloq. El Salv., Hond. y Nic. Bolsa de cuerda de pita que usan los campesinos para transportar alimentos u objetos. 2. Guat. mastate (braga o pañal).

matasano

m. El Salv. y Hond. Árbol centroamericano de las Rutáceas, de hasta doce metros de altura, hojas alternas, digitadas, flores verdosas en panículas y corimbos terminales o axilares con cinco pétalos y seis estambres, fruto verde o amarillo pálido, semejante a una manzana, que se come generalmente en sopa. La infusión de la hoja y el fruto tienen usos medicinales. [w] Casimiroa edulis [W]  2. El Salv. y Hond. Fruto comestible de este árbol. 3. pl. u. c. sing. coloq. Curandero o mal médico.

mataras

(Voz indígena), f. El Salv. y Hond. Planta liliácea, silvestre, con bulbos pequeños comestibles, flor de color rojo púrpura, con márgenes blancos, o blanca con franjas azuladas o púrpura, y fruto en cápsula semirredonda. El bulbo se aplica localmente para calmar el dolor de muelas y se cuelga en algún lugar de la casa para ahuyentar los malos espíritus. [w] Allium glandulosum[W].

matado, da

adj. C. Rica y Cuba, aburrido. Juego matado, lugar matado. 2. Cuba. De mala calidad. 3. Cuba. Dicho de una persona: Muy fea. 4. f. coloq. Cuba, El Salv., Hond. y Ven. Caída o golpe violento.

mataburros

m. fest. Arg., C. Rica, Cuba, Hond., Ur. y Ven. diccionario (libro). 2. Arg., Hond. y Ven. Accesorio de metal que se coloca en los parachoques de los vehículos para protegerlos de los golpes.. 3. Ur. Hueco en el suelo cubierto por barras paralelas en la entrada de una finca, que impide el paso del ganado pero permite el de las personas y vehículos.

mascadura

f. Acción y efecto de mascar. 2. Hond. Pan o bollo que se toma con el café o el chocolate. 3. P. Rico. p. us. mascada (porción de tabaco que se toma de una vez).

marucho, cha

adj. Hond. zurdo (que se sirve preferentemente de la mano izquierda). U. t. c. s.

martin

(De San Martin, festividad del 10 de noviembre). ~ del río. m. martinete (ave zancuda). 2. martín pescador (pájaro de unos 15 cm). ~ pescador, m. Pájaro de unos 15 cm desde la punta del pico hasta la extremidad de la cola y 30 de envergadura, con cabeza gruesa, pico largo y recto, patas cortas, alas redondeadas y plumaje de color verde brillante en la cabeza, lados del cuello y cobijas de las alas, azul en el dorso, las penas y la cola, castaño en las mejillas, blanco en la garganta y rojo en el pecho y abdomen. Vive a orillas de los ríos y lagunas y se alimenta de peces pequeños, que coge con gran destreza. [w] Alcedo athis [W] 2. El Salv. y Hond. Ave de la que existen cinco especies, de aspecto llamativo, con cabeza grande, cuello corto, pico largo, robusto, recto y de punta aguda, patas cortas y alguno de ellos con cola larga en forma de raqueta. Su color varia según la especie, desde verde oscuro a gris azulado. Habita en los bosques cercanos a quebradas, ríos, lagos y lagunas tanto de agua dulce como salada. [w] Ceryle spp. y Chloroceryle spp.[W] San Martín, m. Época en que suele hacerse la matanza, llegarle, o venirle, a alguien su San Martín, frs. coloqs. U. para dar a entender que al que vive placenteramente le llegará el día en que tenga que sufrir y padecer, t´ V. arco de San Martín, cucaracha ~.

Marta. santa

f. Hond. Hierba de la familia de las Acantáceas, que crece desde México hasta Venezuela, con tallos postrados o erectos, hojas opuestas lanceoladas, flores de color lila o rosado y fruto en cápsula, que tiene aplicaciones medicinales, [w]Justicia pectoralis[W] martajar. tr. Hond. y Méx. Quebrar y extender una porción de masa.

marqueta

(De marca), f. Porción de cera sin labrar. 2. C. Rica, El Salv., Guat. y Hond. Bloque, especialmente de hielo o de jabón. 3. Nic. Recipiente con compartimentos para hacer cubos de hielo. 4. Nic. pan de molde.

marquesote

(Del aum. despect. desús, de marqués), m. Hond. y Nic. Torta de forma de rombo, hecha de harina de arroz o de maíz, con huevo, azúcar, etc., y cocida al homo.

mariposa

(De Mari, apóc. de María, y posa, 2da pers. de sing. del imper. de posar), f. Insecto lepidóptero. 2. Pájaro común en la isla de Cuba, de unos catorce centímetros de longitud total, con el vientre y rabadilla rojos, lomo de color verde claro y alas aceitunadas. Se cría en domesticidad por su canto. 3. Pequeña mecha afirmada en un disco flotante y que, encendida en su recipiente con aceite, se pone por devoción ante una imagen o se usa para tener luz de noche, 4. Luz encendida a este efecto. 5. Forma de natación en que los brazos ejecutan simultáneamente una especie de rotación hacia delante, mientras las piernas se mueven juntas arriba y abajo. 6. Taurom. Suerte de correr las reses abanicando con el capote a la espalda y dando el diestro la cara al toro. 7. Cuba. Planta herbácea de hojas lanceoladas y flores blancas, muy olorosas en forma de mariposa, que crece en lugares húmedos y se reproduce por rizomas. [w]Hedychium coronarium [W] 8. Cuba. Flor de esta planta. Es la flor nacional de Cuba. 9. Hond. tronera (juguete de papel plegado). 10. Hond. Instrumento para regar, en forma de hélice o de grifo giratorio que, unido a una manguera, hace que el agua se esparza de manera uniforme. 11. Hond. Hélice del motor de una lancha. 12. m. coloq. Hombre afeminado u homosexual. ~ de la muerte, f. La que tiene sobre el dorso del tórax unas manchas que forman un dibujo parecido a una calavera. [w]Acherontia athropos[W] ~ de la seda. f. Aquella cuya oruga produce la seda que se utiliza en la industria más comúnmente, y en general todas las que tienen orugas productoras de seda. [w] Bombyx mori[W] t’ V. corbata de ~, tigra ~.

marero, ra

adj. El Salv. y Hond. Dicho de una persona: Que es miembro activo de una mara. U. t. c. s.

mara

f. El Salv., Guat., Hond. y Méx. Pandilla de muchachos. 2. El Salv. Gente, pueblo, chusma.

maquilishuat

(Del nahua macuilli, cinco, e ishuat, hoja, pétalo), m. El Salv. y Hond. Arbol de la familia de las Bignoniáceas, de 30 m de altura, hojas opuestas, compuestas de hojuelas elípticas o lanceoladas, flores rosadas y fruto en vaina. Crece silvestre en los bosques desde México a Ecuador. La madera se utiliza para la construcción de barcos y muebles. El cocimiento de la corteza y de la hoja se utiliza en medicina tradicional. [w]Tabebuia rosea[W].

maquilero, ra

m. y f. El Salv., Guat., Hond. v Méx. Persona dedicada a la maquila (producción de manufacturas textiles). 2. El Salv., Guat., Hond. v Méx. Dueño de una maquila (fábrica).

maquila 2

f. El Salv., Guat., Hond. y Méx. Producción de manufacturas textiles para su exportación. 2. El Salv., Guat., Hond. y Méx. Fábrica destinada a esta producción.

maquila 1

(Del ár. hisp. makíla, y este del ár. clás. makīlah, cosa medida).
1. f. Porción de grano, harina o aceite que corresponde al molinero por la molienda.
2. f. Medida con que se maquila.
3. f. Medio celemín.
4. f. Hond. Medida de peso de cinco arrobas.

manudo, da

adj. coloq. Hond. Dicho de una persona: Que todo lo hace mal. U. t. c. s. 2. coloq. Hond. Dicho de una persona: Que conduce mal el automóvil. U. t. c. s.

manubrio

(Del lat. manubrĭum).
1. m. Empuñadura o manija de un instrumento.
2. m. Empuñadura o pieza, generalmente de hierro, compuesta de dos ramas en ángulo recto, que se emplea para dar vueltas a una rueda, al eje de una máquina, etc.
3. m. Am. Mer., Cuba, Guat., Hond. y Méx. manillar: Pieza de los vehículos de dos ruedas encorvada por sus extremos para formar un doble mango en el que se apoyan las manos, y sirve para dirigir la máquina

mantel

(Del lat. mantēle).
1. m. Cubierta de lino, algodón u otra materia, que se pone en la mesa para comer.
2. m. Lienzo mayor con que se cubre la mesa del altar.
3. m. Heráld. Pieza triangular del escudo cortinado.
a ~es.
1. loc. adv. En mesa cubierta con manteles.
en ~.
1. loc. adj. Heráld. Dicho de un escudo: mantelado. U. t. c. loc. adv.
estar de ~es largos.
1. loc. verb. coloq. El Salv. estar de mantel largo.
estar de ~ largo.
1. loc. verb. coloq. Bol., Cuba, Ec. y Hond. Tener convidados a la mesa.
levantar los ~es.
1. loc. verb. Levantarse de la mesa después de comer.
levantarse de los ~es.
1. loc. verb. ant. levantar los manteles.
sobre ~es.
1. loc. adv. a manteles.

mano

(Del lat. manus). f. Parte del cuerpo humano unida a la extremidad del antebrazo y que comprende desde la muñeca inclusive hasta la punta de los dedos. 2. En algunos animales, extremidad cuyo dedo pulgar puede oponerse a los otros. 3. En los animales cuadrúpedos, cualquiera de los dos pies delanteros. 4. En las reses de carnicería, cualquiera de los cuatro pies o extremos después de cortados. 5. Tipo de extremidad par cuyo esqueleto está dispuesto siempre de la misma manera, terminado generalmente en cinco dedos, y que constituye el llamado quiridio, característico de los vertebrados tetrápodos. 6. Trompa del elefante. 7. Cada uno de los dos lados a que cae o en que sucede algo respecto de otra cosa cuya derecha e izquierda están convenidas. La catedral queda a mano derecha del río. 8. Manecilla del reloj. 9. Instrumento de madera, hierro u otra materia, que sirve para machacar, moler o desmenuzar una cosa. 10. Rodillo de piedra que sirve para quebrantar y hacer masa el cacao, el maíz, etc. 11. Capa de yeso, cal, color, barniz, etc., que se da sobre una pared, un mueble, un lienzo, etc. 12. En el obraje de paños, cardas unidas y aparejadas para cardarlos. 13. En el arte de la seda, porción de seis u ocho cadejos de pelo. 14. Entre tahoneros, número de 34 panecillos que componen la cuarta parte de una fanega de pan. 15. Conjunto de cinco cuadernillos de papel, o sea, vigésima parte de la resma. 16. Lance entero de varios juegos. Vamos a echar una mano de dominó, de ajedrez. 17. En la caza, cada una de las vueltas que dan los cazadores reconociendo un sitio para buscarla. 18. Vuelta que se da a algo para su perfección o enmienda. Se dio la última mano. 19. Número de personas unidas para un trabajo. 20. Medio para hacer o alcanzar algo. 21. Persona que ejecuta algo. En buenas manos está el negocio. De tal mano no podía temerse mal éxito. 22. intervención ( acción y efecto de intervenir). Aquí se ve la mano de Dios. 23. Habilidad, destreza. 24. Poder, imperio, mando, facultades. Dar, tener mano. 25. Patrocinio, favor, piedad. 26. Auxilio, socorro. 27. Reprensión, castigo. Sobre esto le dio el prelado una mano. 28. coloq. Tunda, zurra. Mano DE azotes, de coces. 29. Constr. Cada uno de los asideros que se dejan en los paramentos de un sillar para poder levantarlo con facilidad, y que se cortan después de sentado. 30.(31.) Cuba y Ven. Conjunto de plátanos que quedan unidos por un extremo luego de ser separados del racimo. 31.(30.) Cuba. Cantidad grande de personas, animales o cosas aglomeradas en un lugar. Mano de gente. 32. Guat. y Hond. En un mercado, conjunto de cinco frutas o verduras. 33. ant. Garra del ave de rapiña. 34. ant. Palmo menor. 35. pl. Trabajo manual que se emplea para hacer una obra, independiente de los materiales y de la traza y dirección. 36. com. En el juego, el primero en orden de los que juegan. Yo soy mano. ~ apalmada. f. Heráld. mano abierta, cuando se ve su palma. ~ blanda, f. Falta de severidad en el mando o en el trato personal. ~ de cazo. f. coloq. Persona zurda. ~ de gato. f. Corrección de una obra, hecha por persona más diestra que el autor. En este cuadro, o en este escrito, ha andado la mano de gato. 2.(3.) Utensilio de tocador consistente en un palito recubierto de piel de gato u otra análoga, que usaban las mujeres para aplicarse al rostro ciertos afeites, como los polvos y el colorete. 3.(1.) coloq. Aliño y compostura del cutis, principalmente el de la cara. ~ de jabón, f. Baño que se da a la ropa con agua de jabón para lavarla. ~ de Judas, f. Cierta especie de matacandelas, en forma de mano, que en la palma tiene una esponja empapada en agua, con la cuai se apagaban las velas. ~ de la brida, f. Equit. mano de la rienda. ~ de la lanza, o ~ de lanza, f. Equit. En los caballos, la derecha que tiene señal blanca. ~ de la rienda, f. Equit. En los caballos, la izquierda que tiene señal blanca. ~ de obra. f. Trabajo manual de los obreros. 2. Precio que se paga por este trabajo. 3. Conjunto de asalariados de un país, o de un sector concreto. ~ derecha, f. La que corresponde al lado del cuerpo opuesto a aquel en que el hombre siente latir el corazón. 2. Dirección o situación correspondiente a esta mano. 3. En pinturas, fotografías, impresos, etc., el lado correspondiente a la mano derecha del espectador o lector. 4. Persona muy útil a otra como auxiliar o colaborador. ~ de rienda, f. Equit. mano de la rienda. ~ de santo, f. coloq. Remedio que consigue del todo o prontamente su efecto. La quina ha sido para mí mano de santo. ~ diestra, f. mano derecha ( la situada en el lado derecho). ~ dura. f. Severidad en el mando o en el trato personal. ~ izquierda, f. La que corresponde al lado opuesto al de la derecha. 2. Dirección o situación correspondiente a la mano izquierda. 3. En pinturas, fotografías, impresos, etc., el lado correspondiente a la mano izquierda del espectador o lector. 4. Habilidad o astucia para manejarse o resolver situaciones difíciles. ~ larga, f. manos largas. ~ oculta, f. Persona que interviene secretamente en un asunto. ~ perdida, f. Impr. perdido ( número de ejemplares que se tiran de más en cada pliego para suplir los imperfectos). ~ rienda, f. mano de la rienda. ~ siniestra, ~ zoca, o ~ zurda, f. mano izquierda ( la opuesta a la derecha). ~s de mantequilla, f. pl. Las que con facilidad dejan caer las cosas. ~s largas, f. pl. Propensión a pegar o golpear. 2. Las de quien tiene inclinación al hurto o al robo. 3. m. Hombre que toquetea a una mujer sin el agrado o consentimiento de ésta. ~s libres, f. pl. Utilidades que se perciben ilícitamente en un empleo. 2. Poseedores de bienes no vinculados ni amortizados. 3. Facultad amplia que se da a alguien para obrar en un determinado negocio. ~s limpias, f. pl. coloq. Integridad y pureza con que se ejerce o administra un cargo. 2. Ciertos emolumentos que se perciben justamente en un empleo además del sueldo. ~s muertas, f. pl. Der. Poseedores de una finca, en quienes se perpetuaba el dominio por no poder enajenarla. De esta clase eran las comunidades y mayorazgos. ~s puercas, f. pl. coloq. manos sucias ( utilidades ilícitas percibidas en un empleo). ~s sucias, f. pl. coloq. manos libres ( utilidades que se perciben ilícitamente). 2. coloq. Falta de honradez, buena ~. f. acierto. Buena mano tuvo en esto, mala ~. f. Falta de habilidad y destreza. 2. Desacierto o desgracia, buenas ~s. f. pl. Habilidad, destreza, abrir la ~. fr. Admitir dádivas y regalos. 2. Dar con liberalidad. 3. Moderar el rigor, abrir la ~ al caballo, fr. Equit. Darle libertad aflojando las riendas. abrir ~ de alguien o de algo. fr. p. us. Repudiarlo, renunciar a él o a ello, adivina quién te dio, que la ~ te cortó, loc. sust. Juego de muchachos que consiste en dar con la mano a alguien que está con los ojos vendados, hasta que acierta quién le dio. a dos ~s. loe. adv. coloq. Con toda voluntad. Tomaría ese empleo a dos manos, a la ~. loc. adv. U. para denotar que algo es llano y fácil de entender o de conseguir. 2. Cerca, a muy poca distancia, a la ~ de Dios. expr. U. para denotar la determinación con que se emprende algo, alargar la ~. fr. Tenderla a otro para saludarlo, solicitando la suya. 2. Extenderla para coger o alcanzar algo, alzar la ~ a alguien, fr. Levantarla amenazándole, alzar la ~ de alguien o de algo. fr. levantar mano, alzar las ~s al cielo, fr. Levantarlas para pedir a Dios un favor o beneficio, alzar ~ de alguien o de algo. fr. levantar mano, a ~. loe. adj. Dicho de una cosa: Que, pareciendo casual está hecha con estudio. 2. loc. adv. Con la mano, sin otro instrumento ni auxilio. 3. Cerca, a muy poca distancia. 4. artificialmente, a ~ abierta, loe. adv. Con gran liberalidad, a ~ airada, loc. adv. violentamente. Matar, morir a mano airada, a ~ armada, loe. adv. Con armas. 2. Con todo empeño, con ánimo resuelto, a ~ limpia, loe. adv. coloq. Cuba, a brazo partido ( sin armas), a ~s abiertas, loe. adv. a mano abierta, a ~ salva, loe. adv. a mansalva, a ~s llenas, loc. adv. Generosamente, con gran abundancia, andar algo en ~s de todos, fr. Ser vulgar y común, apartar la ~. fr. ant. Alzarla o levantarla, apretar alguien con las dos ~s. fr. coloq. Cuba. Tener una actuación sobresaliente, apretar la ~. fr. Estrechar la de otra persona, para saludarla o para mostrarle cariño o estimación. 2. coloq. Aumentar el rigor. 3. coloq. Instar para la pronta ejecución de algo, a salva ~. loc. adv. a mansalva, asentar la ~. fr. Dar golpes a alguien, castigarlo o corregirlo, atar las ~s a alguien, fr. Impedirle que haga algo, atarse alguien las ~s. fr. Quitarse a sí mismo la libertad de obrar, con una palabra que da o promesa que hace, a una loc. adv. Con movimiento circular, siempre de derecha a izquierda, o de izquierda a derecha. 2. p. us. conformemente, bajar la ~. fr. Abaratar una mercancía. Comenzó vendiendo a muy alto precio, y luego tuvo que bajar la mano, bajo loc. adv. Oculta o secretamente, besar la o las ~s. frs. U. como fórmula de cortesía de palabra o por escrito, caer en ~s de alguien, fr. coloq. Caer en su poder, quedar sometido a su arbitrio, caerse de las ~s un escrito o un libro, fr. coloq. Ser muy aburrido, no ofrecer ningún interés ni deleite alguno, calentar la ~. fr. coloq. Ecuad. sobornar, cambiar de ~. fr. Equit. cambiar ( acompasar el paso de modo diferente al que se llevaba), cambiar algo de ~s. fr. Pasar de la propiedad de alguien a la de otra persona, cantar alguien en la ~. fr. coloq. Tener mucha trastienda, sagacidad o picardía, cargar la ~. fr. Insistir con empeño o eficacia sobre algo. 2. Cobrar más del justo precio por las cosas, o excesivos derechos por un negocio. 3. Tener rigor con alguien, cargar alguien la ~ en algo. fr. coloq. Echar con exceso algo en un guisado, medicamento u otra composición. 2. coloq. Cuba. Prestar mayor atención o dedicación a algo, cazar en fr. Buscar la caza menor, andando y con la escopeta preparada, ya una persona sola, ya varias formadas en ala y guardando entre sí las distancias que permita la extensión y figura del cazadero, cerrar alguien la fr. Ser miserable y mezquino, comerse alguien las ~s fr. coloq. Pasar mucha hambre, comerse las ~s tras algo. fr. coloq. comerse los dedos por algo, como con la o como por la ~. locs. advs. Con gran facilidad o ligereza, con franca ~. loc. adv. Con liberalidad, abundantemente, con la ~ en el corazón, loc. adv. Con absoluta franqueza o sinceridad, con larga ~. loc. adv. con franca mano, con las ~s cruzadas, loe. adv. mano sobre mano, con las ~s en la cabeza, loe. adv. coloq. Con descalabro, pérdida o desaire en un encuentro, empeño o pretensión. Salir con las manos en la cabeza. con las ~s en la cinia. loe. adv. ant. mano sobre mano, con las ~s en la masa. loe. adv. coloq. En el momento de estar haciendo algo. Cogieron al ladrón con las manos en la masa. Está con las manos en la masa, con las ~s vacías, loc. adv. Sin haber logrado lo que se pretendía. VINO, se volvió del campeonato con las manos vacías. Se FUE con las manos vacías. 2. Sin presentes ni dádivas, con ~ armada, loc. adv. a mano armada ( con empeño), con ~ escasa, loe. adv. Con escasez, con ~ pesada, loc. adv. Con dureza y rigor, conocer alguien algo, o a otra persona, como a sus ~s, o como a la palma de la ~. frs. coloqs. Conocerlo muy bien, con una ~ atrás y otra delante, o con una ~ delante y otra atrás, loes. advs. Con pobreza o miseria, correr la ~. fr. Ir muy deprisa la de quien ejecuta una obra, como escribir o pintar. 2. Esgr. Dar una cuchillada retirando la espada hacia el cuerpo, para que con este impulso sea mayor la herida, correr ~ a alguien, fr. Chile, meter mano (manosear con intención erótica), correr algo por ~ de alguien, fr. Ser de su incumbencia, corto de ~s. loc. adj. Dicho de un oficial: No expedito en el trabajo, cruzar alguien las ~s, o cruzarse alguien de ~s. frs. Estarse quieto, sin trabajar o sin intervenir en algo, dar de ~ a. fr. Dejar, no aceptar algo. 2. Suspender el trabajo o cesar en él. 3. Abandonar, no amparar a alguien. 4. Constr. Cubrir la pared con una capa de yeso o mortero, dar de ~s. fr. Caer de bruces, echando las manos delante. 2. p. us. Incurrir en un defecto, dar en ~s de alguien, fr. Caer, sin percatarse, en su poder, dar la fr. Servir con puntualidad y a la mano los materiales, para que los operarios puedan trabajar continuamente, sin apartarse del sitio en que están, dar la ~ a alguien, fr. Alargársela para saludarlo. 2. Ampararlo, ayudarlo, favorecerlo, dar la última fr. Repasar una obra para corregirla o perfeccionarla definitivamente, dar ~ y palabra, fr. dar palabra y mano, darse a ~s. fr. Darse, entregarse, ceder en la resistencia que se hacía. 2. comportarse, darse buena ~ en algo. fr. coloq. Proceder en ello con presteza o habilidad, darse la ~ algo a otra cosa. fr. Fomentarse o ayudarse mutuamente, darse la ~ algo con otra cosa. fr. Estar inmediatas, juntas o contiguas, o tener relación entre ellas, darse las ~s. fr. Dicho de dos o más personas: Unirse para una empresa. 2. reconciliarse. 3. Dicho de las partes de un todo: Guardar entre sí orden y armonía, dar alguien una ~ por algo. fr. coloq. U. para ponderar lo que sería capaz de hacer por conseguirlo o por que sucediera. debajo de ~. loc. adv. p. us. bajo mano, dejar de la ~ algo. fr. Abandonarlo, cesar en su ejecución. No dejaré este asunto de la mano, dejar algo en ~s de alguien, fr. Encomendárselo, ponerlo a su cuidado y arbitrio, de la ~. loc. adv. Asidos de la mano, de la ~ y pluma, expr. U. para denotar que es autógrafo un escrito de la persona de que se trate, de ~. loc. adj. Dicho de una caballería: Que va en el tronco al lado derecho de la lanza. 2. Dicho de una cosa: Que se manipula directamente, o que es portátil o fácil de transportar. Bomba de mano. Escalera de mano. Equipaje de mano. 3. loc. adv. De buenas a primeras, en seguida. 4. De paso a otro lugar, de ~ a ~. loc. adv. De uno a otro, sin interposición de tercera persona, de ~ armada, loc. adv. a mano armada (con empeño), de ~ en loc. adv. De una persona a otra. U. para dar a entender que un objeto pasa sucesivamente por las manos de varias personas. Los cubos de agua pasaban de mano en mano para apagar el incendio. 2. Por tradición o noticia seguida desde tiempos antiguos; de gente en gente, de ~s a boca. loc. adv. coloq. De repente, impensadamente, de primera loc. adj. Adquirido del primer vendedor. Comprar un piso de primera mano. 2. Tomado o aprendido directamente del original o los originales. Erudición de primera mano. U. t. c. loc. adv. Conoce de primera mano todos los datos. descargar la ~ sobre alguien, fr. coloq. Castigarle, de segunda ~. loc. adj. Adquirido del segundo vendedor. Compró un coche de segunda mano. 2. Tomado de un trabajo de primera mano, desenclavijar la ~. fr. coloq. p. us. Desasiría de algo que tenga fuertemente agarrado, desenclavijar las ~s. fr. coloq. p. us. Desprender la una de la otra, separar los dedos que estén unidos y cruzados, deshacerse algo entre las ~s. fr. coloq. U. para ponderar la facilidad con que se malbarata o desperdicia, de una ~ a otra. loc. adv. En breve tiempo. U. más en las compras y ventas, echar la o las ~s, o a alguien o algo. frs. Asirlo, cogerlo, prenderlo, echar ~ a la bolsa, fr. Sacar dinero de ella, echar ~ a la espada, fr. Hacer ademán de sacarla, echar ~ a los arneses. fr. coloq. Echar mano a las armas, echar ~ de alguien o algo. fr. echar la mano. 2. Valerse de él o de ello para un fin. echar una ~ a. fr. Ayudar a la ejecución de algo. 2. Ayudar a alguien, en buena ~ está. expr. coloq. U. para negarse por cortesía a beber antes que quien ofrece el vaso, en buenas ~s. loc. adv. Al cuidado de alguien capaz de manejar o hacer bien aquello de que se trata. Estar, caer, dejar en buenas manos, ensortijar las ~s. fr. Enlazar los dedos unos con otros en señal de compasión o angustia, ensuciar, o ensuciarse, alguien las ~s. frs. coloqs. Robar con disimulo. 2. coloqs. Dejarse sobornar. entre las ~s. loc. adv. De improviso, sin saber cómo, escribir alguien a la ~. fr. desús, escribir al dictado, estar alguien con las ~s en el seno. fr. coloq. venir con las manos en el seno, estar alguien dejado de la ~ de Dios. fr. Cometer enormes delitos o notables desaciertos. 2. Errar en todo cuanto emprende, estar algo en la ~. fr. Ser fácil u obvio, estar algo en ~ de alguien, fr. Depender de su elección o decisión, estrechar alguien la ~. fr. Tomar en su mano la de otra persona, como fórmula de saludo o expresión de afecto, frotarse las ~s. fr. coloq. Manifestar gran satisfacción por algo, ganar a alguien por la ~. fr. Anticipársele en hacer o lograr algo, haber a las ~s algo. fr. p. us. Encontrar o hallar lo que se busca, haber a ~ algo. fr. Tenerlo, hablar a la ~. fr. coloq. desús. Hablar a alguien turbándolo o inquietándolo, cuando hace o va a hacer algo, hablar con la o con las ~s. frs. hablar por la mano. 2. Mover mucho las manos al hablar, hablar alguien de ~s. fr. coloq. Manotear mucho cuando habla. 2. coloq. Tenerlas prontas para castigar, hablar por la ~. fr. Formar con los dedos varias figuras, cada una de las cuales representa una letra del abecedario y sirve para darse a entender sin hablar, hacer a dos ~-s, o a todas ~s. frs. Manejarse con astucia en un negocio, sacando utilidad de todos los interesados en él. hacer la ~. fr. Cepillar y limpiar el casco del caballo para sentar sobre él la herradura, imponer las ~s los obispos y demás ministros competentes de la Iglesia, fr. Ejecutar la ceremonia llamada imposición de manos, ir a la ~ a alguien, fr. coloq. Contenerlo, moderarlo, ir alguien por su fr. Transitar por el lado de la vía que le corresponde, irse a la ~ a alguien, fr. coloq. ir a la mano, irse a las ~s. fr. coloq. venir a las manos, irse de la ~ algo. fr. Escaparse, caerse de ella. írsele a alguien algo de entre las ~s. fr. Desaparecer y escaparse con gran presteza. írsele a alguien la fr. Hacer con ella una acción involuntaria. 2. Excederse en la cantidad de algo que se da o que se mezcla con otra cosa. Al cocinero se le fue la mano en la sal. jugar de ~s. fr. coloq. p. us. Retozar o enredar, dándose golpes con ellas, lanzar ~s en alguien, fr. ant. Asegurarlo, prenderlo, largo de ~s. loe. adj. Atrevido en ofender con ellas. 2. Inclinado a hurtar o a robar, lavarse alguien las ~s. fr. Desentenderse de un negocio en que hay inconvenientes, o manifestar la repugnancia con que se toma parte en él. levantar alguien la ~ a otra persona, fr. Amenazarlo o pegarle, levantar alguien o la de alguien o algo. frs. Abandonarlo, dejarlo, limpio de ~s. loc. adj. íntegro, puro, listo de ~-s. loc. adj. coloq. Diestro en hurtar o en sacar provecho ilícito de un cargo, llegar a las ~s. fr. Reñir, pelear. llevar la ~ a alguien, fr. Guiársela para la ejecución de algo, llevar la ~ blanda, o ligera, frs. Tratar benignamente, proceder con suavidad, llevar alguien su ~. fr. ir por su mano, llevarse las ~s a la cabeza, fr. coloq. Asombrarse de algo o indignarse a causa de ello, mal me andarán, o me han de andar, las ~s. exprs. coloqs. U. para asegurar que, de no presentarse un obstáculo insuperable, se cumplirá lo que se promete o se logrará lo que se pretende. ~ a ~. loc. adv. Taurom. U. para precisar que, en las corridas de toros, actúan solo dos diestros en competencia. U. t. c. loc. sust. m. 2. Se dice de toda acción realizada por dos personas compitiendo con emulación. 3. En compañía, con familiaridad y confianza. ~s a la labor, o a la obra, exprs. U. para alentarse alguien a sí mismo, o animar a los demás, a emprender o reanudar un trabajo. ~s arriba, loc. interj. U. por una persona armada para conminar a otra u otras a alzar los brazos y no defenderse. ~ sobre ~. loc. adv. Ociosamente, sin hacer nada, menear alguien las ~s. fr. coloq. Batallar o pelear con otro. 2. coloq. Trabajar pronta y ligeramente, meter la ~ a alguien, fr. coloq. sentar la mano a alguien, meter la ~ en algo. fr. Apropiarse ilícitamente parte de ello, meter la ~ en el cántaro, fr. desús. Entrar en suerte para soldado, meter alguien la ~ en el pecho, o en el seno. frs. Considerar, pensar para sí. 2. Examinar y tantear lo que pasa en su interior, para juzgar las acciones ajenas sin injusticia, meter la ~ en un plato con alguien, fr. coloq. Participar de sus mismas preeminencias o alternar con él. meter la ~, o las ~s, hasta el codo, o los codos, en algo, frs. Empeñarse, engolfarse en ello, o dedicarse a ello con ahínco. 2. Apropiarse ilícitamente gran parte de ello, meter las ~s en algo. fr. Entrar o tomar parte en su ejecución, emprenderlo con interés. meter ~ a. fr. coloq. Coger, echar mano de algo, especialmente de la espada y otras armas. 2. coloq. Empezar a ejecutar una obra o un trabajo. 3. coloq. sentar la mano a alguien. 4. coloq. Investigar la conducta de alguien para descubrir posibles irregularidades en su comportamiento. 5. coloq. Tocar o manosear a alguien con intención erótica, mirar a alguien a las ~s, o las ~s. frs. Observar cuidadosamente su conducta en el manejo de caudales o efectos de valor, mirarse alguien a las ~s. fr. Poner sumo cuidado en el desempeño de un negocio espinoso o grave, morderse alguien las ~s. fr. Manifestar gran sentimiento de haber perdido, por omisión o descuido, algo que deseaba conseguir, mudar de ~s. fr. cambiar de manos, no caérsele a alguien algo de entre las ~s. fr. Traerlo siempre en ellas, no darse ~s a algo. fr. p. us. Bastar apenas a ejecutarlo, aun dedicándose a ello con el mayor afán y apresuramiento, no dejar algo de la ~. fr. Continuar en ello con empeño y sin intermisión, no saber alguien cuál es, o dónde tiene, su ~ derecha, frs. coloqs. Ser incapaz y de poco talento, no saber alguien lo que trae entre ~s. fr. coloq. No tener capacidad para aquello en que se ocupa o de que está encargado, pagarse alguien por su ~. fr. Cobrar lo que le pertenece, en el mismo caudal que maneja, pararse alguien de ~s. fr. C. Rica, oponerse ( impugnar, estorbar, contradecir), partir ~. fr. desús. Apartarse o separarse de una cosa o contienda, dejarla, pasar la ~ por el cerro, o por el lomo. frs. coloqs. Halagar, acariciar, pedir la ~ de una mujer, fr. Solicitarla de su familia en matrimonio, poner algo en ~s de alguien, fr. dejar en manos, poner alguien la ~ en algo. fr. Examinarlo y reconocerlo por experiencia propia. 2. poner mano en algo, poner la o las ~s, en alguien, frs. Maltratarlo de obra o castigarlo, poner a alguien la ~ encima, fr. poner la mano en alguien, poner la ~ en el pecho, o en el seno. frs. meter la mano en el pecho, poner a alguien la ~ en la horcajadura. fr. coloq. Tratarlo con demasiada familiaridad y llaneza, poner alguien las ~s en algo. fr. poner mano en algo, poner las ~s en el fuego, fr. U. para asegurar la verdad y certeza de algo, poner las ~s en la masa. fr. coloq. Emprender algo, tratar de ello, poner ~ a la espada, fr. echar mano a la espada, poner ~ en algo. fr. Dedicarse a ello, emprenderlo, darle principio, ponerse de ~s un animal, fr. Levantar el cuerpo apoyándose en las patas de atrás, ponerse en ~s de alguien, fr. Someterse a su arbitrio con entera confianza, por debajo de loc. adv. bajo mano, por segunda loe. adv. por tercera mano, por su loe. adv. Por sí mismo o por su propia autoridad. Nadie puede hacerse justicia por su mano, por tercera ~. loe. adv. Por medio de otra persona, probar la ~. fr. Intentar algo para ver si conviene proseguirlo, quedar a alguien la ~ sabrosa, fr. desús, quedarle el brazo sabroso, quedarse con las ~s cruzadas, fr. cruzar las manos.

quedarse alguien soplando las ~s. fr. Quedar corrido por haber malogrado una ocasión, quitarle a alguien las cosas de las ~s. fr. Comprar muchos algo con gran interés y rapidez, quitarse unos a otros algo de las ~s. fr. coloq. Tener gran prisa y afán por adquirirlo, sacarle a alguien de entre las ~s algo, fr. Quitarle lo que tenía más asegurado, sentar la ~ a alguien, fr. coloq. Castigarlo con golpes. 2. coloq. Reprenderlo, castigarlo con severidad, señalado de la ~ de Dios. loc. adj. coloq. Que tiene un defecto corporal, ser a las ~s con alguien, fr. ant. Pelear con él. si a ~ viene, expr. Si llega el caso, por ventura, tal vez. sin levantar loc. adv. Sin cesar en el trabajo, sin intermisión alguna, si viene a expr. si a mano viene, soltar alguien la fr. Ponerla ágil para un ejercicio, soplarse alguien las ~s. fr. Quedar burlado en la pretensión de algo quien no dudaba de conseguirlo, suelto de ~s. loe. adj. largo de manos, tales ~s lo hilaron, expr. U. para ponderar el esmero o el primor con que está hecha alguna obra, tender a alguien la o una ~. frs. Ofrecérsela para estrechar la suya o para darle apoyo. 2. socorrer ( ayudar), tener a fr. Refrenar, contener, tener alguien atadas las ~s. fr. Hallarse con un estorbo o embarazo para ejecutar algo, tener alguien a otra persona de su fr. Tenerla propicia, tener en la o en su algo. frs. Poder conseguirlo, realizarlo o disponer de ello, tener alguien a otra persona en su o en sus ~s. frs. Tenerla en su poder o sometida a su arbitrio, tener entre ~s algo. fr. traer entre manos, tener la fr. Contenerse, proceder con tiento, pulso y moderación, tener la ~ blanda, o ligera, frs. llevar la mano blanda, tener la ~ manca, fr. coloq. Ser poco dadivoso, tener ~ con alguien, fr. Tener influjo, poder y valimiento con él. tener ~ en algo. fr. Intervenir en ello, tener ~ izquierda, fr. coloq. Poseer habilidad y astucia para resolver situaciones difíciles, tener muchas ~s. fr. Tener gran valor o destreza, tocar con la ~ algo. fr. poner la mano en algo. 2. Estar próximo a conseguirlo o realizarlo. 3. Conocerlo con evidencia, verlo clara y patentemente, tomar la fr. Comenzar a razonar o discurrir sobre una materia. 2. Emprender un negocio, traer los perros a la ~. fr. Venir fielmente con la caza u otra cosa que sus amos les mandan traer, y no soltarla hasta ponerla en su mano, traer, o traerse, entre ~s algo. frs. Manejarlo, estar entendiendo actualmente en ello, traer la ~ por el cerro, fr. coloq. pasar la mano por el cerro, trocar, o trocarse, las ~s. frs. Mudar, o mudarse, las suertes, untar la ~, o las ~s, a alguien, frs. coloqs. Sobornarlo, venir a alguien a la ~, o a las ~s, algo. frs. Lograrlo sin solicitarlo, venir a las ~s. fr. Reñir, batallar, venir con las ~s en el seno. fr. Estar ocioso. 2. Llegar a pretender o a pedir sin poner nada de su parte, venir, o venirse, con sus ~s lavadas, frs. Acudir a pretender el fruto y utilidad de algo sin haber trabajado ni hecho la menor diligencia para su logro, vivir de, o por, sus ~s. frs. coloqs. Mantenerse de su trabajo, t’ V. apretón de ~s, arma de barrena de ~, bomba de ~, caballo de ~, condominio en ~ común, día de ~, dibujo a ~ alzada, escalera de ~, flores de ~, fulbito de ~, golpe de ~, granada de ~, imposición de ~s, juego de ~s, jugador de ~s, letra de ~, libro de ~, limpieza de ~s, llave de la ~, matrimonio de la ~ izquierda, montes en ~ común, muerte a ~ airada, obra de ~s, paño de ~s, pañuelo de la ~, papel de peón de ~, petición de ~, sierra de ~, silla de ~s, sutileza de ~s, telescopio de ~.

manigua

(Voz taina), f. Abundancia desordenada de algo, confusión, cuestión intrincada. 2. Ant. Conjunto espeso de hierbas y arbustos tropicales. 3. Col. Bosque tropical pantanoso e impenetrable. 4. Hond. y Nic. Terreno, con frecuencia pantanoso, cubierto de espesa maleza tropical.

manigordo

(De mano y gordo), m. C. Rica, Hond. y Ven, ocelote.

manicurista

com. Á. Caribe, Ecuad., El Salv., Hond., Méx. y Perú, manicuro: Persona que tiene por oficio cuidar las manos y principalmente cortar y pulir las uñas.

manguear

intr. Hond. Buscar o recoger el fruto del mango.

mangazo

m. Cuba, Hond. y Ven. Golpe dado con un fruto de mango. 2. coloq. Hond. Persona muy guapa. 3. Ur. sablazo (acto de sacar dinero).

manganzón, na

adj. Ant., Col., Ecuad., Hond., Perú y Ven. holgazán. 2. m. y f. C. Rica y Hond. Persona adulta que maltrata o molesta a los menores. 3. C. Rica. Persona adulta con comportamiento infantil.

maneto, ta

adj. Hond. y Nic. Dicho de una persona o de un animal: Que tiene algún impedimento o defecto en alguna de las manos o patas.

maneadero

m. Hond. Lugar donde ponen maneas al ganado.

mancuernillas

f. pl. El Salv., Hond., Méx. y Nic. gemelos (del puño de la camisa).

mamplora

m. despect. coloq. El Salv., Hond. y Nic. Hombre homosexual. U. t. c. adj.

mamonearse

prnl. Hond. Trabajar duramente, esforzarse.

mameluco

(Del ár. clás. mamlūk, esclavo).
1. m. Soldado de una milicia privilegiada de los soldanes de Egipto.
2. m. coloq. Hombre necio y bobo.
3. m. Arg., Cuba y Ur. mono (‖ prenda de vestir).
4. m. Cuba, Hond., Méx. y Nic. pelele (‖ traje de una pieza que se pone a los niños).

mamadera

(De mamar), f. Instrumento para descargar los pechos de las mujeres en el período de la lactancia. 2. Am. biberón (utensilio para la lactancia artificial). 3. Cuba, Hond. y P. Rico, tetilla (del biberón). 4. Cuba y Perú. Beneficio que se obtiene en el ejercicio de un cargo. 5. coloq. Ur. borrachera (efecto de emborracharse).

maloso, sa

adj. El Salv. y Hond. Dicho de una persona: Que padece ataques, generalmente de epilepsia. 2. Hond. Dicho de una persona: Que actúa con maldad. 3. coloq. Ven. Dicho de una cosa: Que no es mala del todo.

malmatado, da

adj. Nic. Dicho de una persona: Dañada, herida. 2. Nic. Dicho de una persona: inferior (subordinada). 3. f. coloq. rur. El Salv. y Hond. Acción y efecto de caerse una persona. 4. El Salv. y Nic. paliza (serie de golpes).

malinche

(De Malinche, apodo de Marina, amante de Hernán Cortés, 1485-1547). f. Hond. y Nic. Arbusto o árbol pequeño, de una altura máxima de cinco metros, de flores de color rojo fuego, o amarillo brillante, y fruto en vaina lampiña. La infusión de las hojas se supone que tiene propiedades abortivas. La corteza del tronco se utiliza para la curtimbre. [w] Caesalpinia pulcherrima [W] 2. coloq. Hond. Persona, movimiento, institución, etc., que comete traición. U. t. c. adj.

malgeniado, da

adj. Bol., Col., Ecuad., Hond., Nic. y Perú. De mal genio.

maleza

(Del lat. malitĭa).
1. f. Espesura que forma la multitud de arbustos, como zarzales, jarales, etc.
2. f. Abundancia de malas hierbas.
3. f. Á. Andes, Chile, Hond. y Nic. Hierba mala.
4. f. Cuba y R. Dom. achaque (‖ enfermedad ligera).
5. f. ant. Maldad, iniquidad.
6. f. ant. Mala condición, mala constitución.

malespino

"Diccionario del habla nicaragüense" de Alfonso Valle (1948).

“Diccionario del habla nicaragüense” de Alfonso Valle (1948).

(De Francisco Malespín, ?-1846, general y presidente salvadoreño que lo inventó).
1. m. C. Rica, Hond. y Nic. Jerga hablada por los estudiantes en clase, consistente en una transposición fija de letras.

Ver: código malespín.

malanga

f. Col., Cuba, El Salv., Hond., Pan, y P. Rico. Planta arácea, de hojas grandes acorazonadas, tallo muy corto y tubérculos comestibles, que se cultiva en terrenos bajos y húmedos. [w] Xanthosoma sagitifolium[W] 2. Col., Cuba, Hond., Pan, y P. Rico. Tubérculo de esta planta. 3. El Salv. dinero (moneda corriente).

majiadero

(Var. de majadero), m. Hond. Lugar distante donde el animal doméstico se refugia para establecer su querencia.

maje

adj. C. Rica, El Salv., Hond., Méx. y Nic. tonto (falto de entendimiento o razón). No sea usted maje, no deje que lo boten del trabajo. U. t. c. s. 2. m. jerg. C. Rica y Hond. Muchacho, joven. 3. Nic. fulano (persona indeterminada), hacerse el ~. fr. coloq. C. Rica y Hond. hacerse el tonto.

magalla

f. Hond. colilla (resto del cigarro). 2. coloq. Hond. prostituta.

mafufo, fa

adj. Hond. Aficionado a fumar mariguana. U. t. c. s. 2. m. Méx. Hombre loco.

madrina

(Del lat. *matrīna, de mater, -tris, madre).
1. f. Mujer que asiste a quien recibe el bautismo y contrae con él ciertos compromisos espirituales, y, por ext., la que acompaña a quienes reciben algunos sacramentos cristianos.
2. f. Mujer que presenta y acompaña a otra u otras personas que reciben algún honor, grado, etc.
3. f. valedora.
4. f. Mujer que ocupa la presidencia honorífica de un acto o de una asociación.
5. f. Poste o puntal de madera.
6. f. Cuerda o correa con que se enlazan los bocados de las dos caballerías que forman pareja en un tiro, para obligarlas a marchar con igualdad.
7. f. Yegua que sirve de guía a una manada de ganado caballar.
8. f. Mar. Pieza de madera con que se refuerza o amadrina otra.
9. f. Col., Hond. y Ven. Manada pequeña de ganado manso que sirve para reunir o guiar al bravío.
10. f. coloq. ant. Alcahueta, celestina, tercera.
~ de brazos.
1. f. Cuba. Mujer que sostiene en brazos al niño que ha de ser bautizado hasta el momento en que, al iniciarse la ceremonia, lo toma la madrina.
~ de guerra.
1. f. Mujer que, sin parentesco ni relaciones amorosas con un soldado en campaña, sostiene correspondencia con él y lo atiende de algún modo.

madrecacao

(Calco del nahua cacahuanance, cacaonance). m. El Salv. y Hond. madreado.

madreado

(De madrecacao). m. Hond. Árbol centroamericano de las Leguminosas, de tres a quince metros de altura, de madera muy dura, con hojas compuestas de hojuelas elípticas, de color verde por arriba y verde grisáceo por abajo, flores rosadas, en grupos y fruto en vaina aplanada. Es muy utilizado para cercos vivos. Se usa en medicina tradicional. [w] Gliricidia sepium [W].

macuelizo

(Del nahua macuilli, cinco, e ishuat, hoja, pétalo), m. Hond. Árbol de las Bignoniáceas, de 30 m de altura, hojas opuestas, compuestas de hojuelas elípticas o lanceoladas, flores rosadas y fruto en vaina. Crece silvestre en los bosques desde México a Ecuador. La madera se utiliza para la construcción de barcos y muebles. El cocimiento de la corteza y de la hoja se utiliza en medicina tradicional. [w] Tabebuia rosea[W].

machote

(Del nahua machiotl, señal, comparación, ejemplo, dechado), m. C. Rica, El Salv., Hond. y Nic. modelo (arquetipo). 2. Méx. Señal que se pone para medir los destajos en las minas. 3. Méx. Formulario con espacios en blanco para rellenar.

machona

adj. coloq. Cuba, Ecuad., Hond. y Ur. Dicho de una mujer: De hábitos hombrunos. U. t. c. s. 2. coloq. Cuba y Perú. Dicho de una mujer: homosexual. U. t. c. s.

machigua

(Del nahua maitl, mano, y chihua, hacer), f. El Salv. y Hond. Agua con residuos de maíz en que se ha lavado la piedra de moler. 2. Hond. Agua con residuos de cualquier sustancia.

machaquero, ra

adj. Hond. Dicho de una persona: Que corta la caña de azúcar. U. t. c. s. 2. Hond. Dicho de un periodista: Que cobra ilegalmente por su trabajo a terceras personas.

macetera

f. Hond. y Nic. maceta (recipiente de barro para criar plantas).

maceta

(Del dim. de maza), f. Empuñadura o mango de algunas herramientas. 2. Martillo con cabeza de dos bocas iguales y mango corto, que usan los canteros para golpear el cincel o puntero. 3. coloq. Guat. y Nic. Cabeza de una persona. 4. pl. coloq. Cuba y Ur. Piernas gruesas de mujer. 5. com. coloq. Cuba. Persona que se ha enriquecido con el contrabando. 6. adj. rur. Arg. y Ur. Dicho de un caballo: Viejo, de cascos crecidos y que, por esa causa, anda con dificultad. 7. P. Rico. Miserable, avariento, tacaño, ser alguien la ~. fr. Hond. Ser un haragán.

macegual

(Del nahua macehualli, vasallo), m. El Salv. y Hond. Hombre que se dedicaba al transporte de carga. 2. Méx. peón (jornalero).

macanear

tr. Ant. y Hond. Golpear con la macana2. 2. Col. y Ven. desbrozar (quitar la broza). 3. Col. Dirigir bien un negocio. 4. intr. Col. y Hond. Trabajar fuertemente y con asiduidad. En El Salvador y Nicaragua, u. c. prnl. 5. Arg., Bol., Chile, Par. y Ur. Decir mentiras o desatinos. 6. El Salv. y Guat. golpear. U. t. c. tr.

macaneada

f. coloq. El Salv. y Hond. paliza (serie de golpes). 2. El Salv. y Hond. paliza (esfuerzo que produce agotamiento).

macanazo

m. Golpe dado con la macana2. 2. coloq. Hond. montón (número considerable), de un ~. loc. adv. coloq. Hond. de un plumazo, pegar una persona, un negocio, una institución o una empresa el ~. fr. coloq. Hond. Quebrar por mala administración.

macana

(Voz caribe).
1. f. Artículo de comercio que por su deterioro o falta de novedad queda sin fácil salida.
2. f. Arma ofensiva, a manera de machete o de porra, hecha con madera dura y a veces con filo de pedernal, que usaban los indios americanos.
3. f. Am. Garrote grueso de madera dura y pesada.
4. f. Arg., Perú y Ur. Hecho o situación que produce incomodidad o disgusto.
5. f. coloq. Arg., Bol., Par., Perú y Ur. Mentira, desatino.
6. f. C. Rica, El Salv., Hond. y Nic. Instrumento de labranza consistente en un palo largo con punta o un hierro en uno de los extremos, que sirve para ahoyar.
7. f. Hond. Chanza, broma.
8. f. Nic. Pala de paleta plana y mango largo.
9. f. pl. coloq. C. Rica. Dientes de una persona.

qué ~.
1. loc. interj. Arg., Bol., Perú y Ur. U. para expresar contrariedad.

macaco

m. El Salv. y Hond. p. us. Moneda macuquina del valor de un peso. 2. Nic. canica (bola).

mable

f. Hond. canica (bola).